Diferencia entre revisiones de «Banisteriopsis caapi»

Contenido eliminado Contenido añadido
m PR:CW: Enlace igual que el texto; cambios triviales
Albeiror24 (discusión · contribs.)
Encontrado origen palabra "yagé" de los cofán
Línea 58:
''Caapi'' proviene de la lengua [[Ñe'engatú]] de la [[familia lingüística]] [[Lenguas tupí-guaraní|tupí-guaraní]], que era la lengua más extendida en la costa de Brasil y en la amazonia colombiana ([[río Vaupés]]) antes del contacto con los europeos, y que siguió siendo extensivamente usada por los colonizadores en el primer período de la colonización portuguesa. Según Spruse, ''caapi'' traduce ''[[yerba]]'' u ''hoja delgada''.<ref name="Spruce">Spruce, Richard (1908). Notes of a botanist on the Amazon and the Andes. ed. A.R. Wallace. 1908, p. 414.</ref>
 
''Ayaguasca'' es una palabra [[Lenguas quechuas|quechua]] que traduce ''bejuco de la muerte''. Esta palabra es utilizada en Perú, Bolivia y en partes del Ecuador. La palabra ''yagé'' tienees un[[cofán]] origen(también oscurose encuentra en otras fuentes escrita como ''yajé'')<ref>Medellín Becerra, Jorge Alejandro y Diana Fajardo Rivera (2006). Diccionario de Colombia. Grupo Editorial Norma. Bogotá. ISBN: 958-04-8561-5. Entrada "Yagé", pag. 1039.</ref> y es utilizada por indígenas de la Amazonia y Andes colombianos, ecuatorianos y en regiones peruanas cercanas a las fronteras de estos dos países.<ref name="Schultes">Evans Schultes, Richard and Robert F. Raffaus (1960). Prestonia: An Amazonic Narcotic or Not? Botanical Museum Leaftlets, Harvard University, Cambridge, Massachussets, June 30, 1960.Vol. 19, No. 5. Pp. 109-122.</ref>
 
== Contra indicaciones y riesgos ==