Diferencia entre revisiones de «La casa de Bernarda Alba»

Contenido eliminado Contenido añadido
BenjaBot (discusión · contribs.)
m (Bot) Normalización de fechas; cambios superficiales
Línea 28:
== Temática e ideología ==
{{Referencias|t=20190102133359}}
* ''Las apariencias'': en toda la obra Bernarda expresa su deseo de que toda la problemática quede en el interior de la casa sin traspasar las paredes de ésta. Así el autor utiliza la metáfora del color de las paredes de la casa que es nombrado en la introducción a cada acto. Mostrándose blanquísimo en el primero, blanco en el segundo acto conforme se entra a la casa, y finalmente blanco ligeramente azulado en el patio interior de ésta.
* ''El odio'': las hermanas, sin quererlo ni buscarlo, se ven encerradas en una casa durante ocho años de un luto exagerado. Todas ven cómo la única que se salva de este cruel destino es Angustias, ya que es la hija del primer marido de Bernarda que además se lleva al mejor galán del pueblo. Con lo que el odio entre las hermanas se incrementa a medida que avanza la obra.
* ''La envidia'': Angustias es el mejor partido de la casa de Bernarda, con lo que Pepe el Romano decide ir a por ella. Adela considera que la mejor cualificada tanto físicamente como por edad es ella, pero aun así Pepe el Romano pretende quedarse con la más rica. Tanto Martirio como Adela envidian lo que le está ocurriendo a su hermana. Martirio ve cómo a su vez Adela está por las noches con Pepe, así que poco a poco se crea un gran conflicto entre ellas que culmina en traición final.
Línea 35:
* El dinero. En la obra, este elemento cumple un rol de estatus social y económico que tiene Bernarda frente a sus vecinos o al pueblo (vale destacar que a Bernarda le importa mucho el pensamiento de los demás).Otras de las fases por la que existe el dinero es en el matrimonio que tenía Angustias con Pepe el Romano,ya que, -en esos tiempos - la mujer no podía manejar una herencia si no tenía un marido o hombre a cargo,lo que le permite a Angustias heredar el dinero que era de su padre,convirtiéndose en la primera hermana en casarse aunque no por amor sino por conveniencia económica.
* La lujuria
* ''Lo que se dice y lo que se calla''. La obra muestra la manipulación de lo que se dice y lo que se calla, doblegando el carácter y actitudes de las hijas de Bernarda, obligando a que repriman sus deseos, esto se ve en la siguiente cita: “Deja en paz a tu hermana y si Pepe el Romano te gusta te aguantas” (La Poncia). Todas las muchachas esconden sus verdades, como por ejemplo la hermana mayor, Angustias, que con solo el hecho de escapar de la casa es capaz de casarse con un hombre que no ama y que solo se interesa en ella por su dinero. También, la hermana menor, Adela, muestra una insaciable sed de libertad y rebeldía contra su madre, llegando a estar en un amorío a escondidas con el prometido de su hermana mayor, ella misma lo manifiesta en el siguiente parlamento (...)“por encima de mi madre saltaría para apagarme este fuego que tengo levantado por piernas y boca”. Todas las muchachas hablan para complacer a Bernarda y hacer de su vivencia en la casa menos tortuosa, dicen lo justo y lo necesario y al mínimo atisbo de contradicción contra su madre, son censuradas.
* ''El rol de la mujer''. El rol que cumple la mujer en ''La Casa de Bernarda Alba'' es el del sexo débil ya que se cree que toda mujer necesita de un hombre en su vida para ser completamente una mujer. Este tópico se ve reflejado en el caso de Angustias y la presión que sentía la joven por parte de su madre y la sociedad sobre el matrimonio con Pepe el Romano.
* ''La lucha por la libertad.'' Esta obra refleja la situación de las mujeres en el siglo XX. Inmersas en una sociedad patriarcal, ellas no pueden ser libres de tomar sus propias decisiones, ya que deben cumplir con los mandatos sociales establecidos. Esta represión está representada en el escenario donde transcurre la obra, la casa. En la obra se mantiene la estructura del mundo interno y externo. El interno simboliza la lucha entre la opresión y la libertad (donde está Bernarda que representa el poder absoluto y el silencio). Y el externo se conforma por todo aquello que esté fuera de la casa. Dentro de la casa, ninguna de las hijas es libre, pero hay dos personajes que son una ruptura y desafían el poder de Bernarda: María Josefa y Adela. La primera representa aquella persona llena de experiencias, que quiere ser libre para escapar de la casa. Por su parte, Adela representa la voz de la juventud, que va en contra de los roles establecidos y en todo momento se mantiene firme frente al poder de su madre, por lo tanto también representa una ruptura.
* La opresión. En ''La casa de Bernarda Alba'' se observa la opresión que existe hacia la mujer, por parte del hombre y la sociedad. En el primer caso, las mujeres deben depender de los hombres y hacer lo que ellos quieran, cuando quieran. Mientras que en el segundo caso, vemos como el resto de la sociedad las juzga por no casarse e incluso les adjudican tareas como lavar, coser, tejer, limpiar y cocinar por el simple hecho de ser mujeres. En la obra se aprecia que al morir el segundo esposo de Bernarda, ella toma ese rol autoritario,controlador y opresor para con sus hijas debido a que comienza a privarlas de su libertad y el derecho que ellas tienen, como personas, a decidir por sí mismas; un claro ejemplo es cuando las encierra en su casa, a seguir un riguroso luto por la muerte de su cónyuge en contra de la voluntad de las cinco hijas.
== Simbología ==
{{referencias|t=20161210143244|literatura}}
<!-- <ref>{{cita web |url= https://www.researchgate.net/publication/270104802_Tema_y_simbolo_en_La_casa_de_Bernarda_Alba |título=Tema y símbolo en ''La casa de Bernarda Alba'' |fechaacceso=2 de enero de 2019 | apellido={{versalita| Salazar Rincón }}|nombre=Javier|fecha=enero de 2006 |obra=National Distance Education University |idioma=ES |cita= }}</ref> -->
Línea 53:
* Los nombres de los personajes: Bernarda (masculina y significa “con fuerza de oso”), Angustias (oprimida y deprimente), Martirio (atormentada), Magdalena (nombre bíblico y como el dicho de llorar como una Magdalena), Amelia (significa “sin miel”), Adela (significa de “naturaleza noble” aunque también puede proceder del verbo “adelantarse”), María Josefa (''María'' significa la madre de Jesús y ''José'' significa el padre de Jesús; simboliza la edad del personaje), y La Poncia (nombre relacionado a "Poncio Pilatos", personaje bíblico que envió a crucificar a Jesús).
 
== Recursos literarios ==
Lorca eligió minuciosamente los nombres de los personajes de la obra, por su simbolismo implícito y su poder evocador:
 
Línea 69:
== Representaciones destacadas ==
 
=== En España ===
* ''' Teatro de Ensayo ''La Catátula''''', [[Madrid]], 1950. (Estreno en España).
** ''Intérpretes'': [[Amparo Reyes]] (Bernarda Alba), Antonia Herrero (Poncia), [[Lola Gaos]], Maruja Recio, [[Berta Riaza]], Carmen Ferreira, María Luisa Romero, Consuelo Muñoz.<ref>{{cita web |url=http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1950/03/22/021.html|título= Estreno de ''La casa de Bernarda Alba'', de García Lorca|editor= [[Diario ABC]] |idioma=|fecha= 22 de marzo de 1950|fechaacceso= 7 de noviembre de 2011}}</ref>
Línea 94:
** ''Intérpretes'': el colectivo de mujeres de El Vacie (el poblado chabolista más antiguo de Europa, en Sevilla) de etnia gitana y ágrafas, dirigidas por Pepa Gamboa, con la producción del Centro TNT de Sevilla. Montaje que obtuvo un reconocimiento especial dentro y fuera del ámbito teatral europeo por su labor en la inclusión social.
 
=== En Latinoamérica ===
* '''[[Teatro Avenida]]''', [[Buenos Aires]] (Estreno mundial, [[8 de marzo]] de [[1945]]).
** ''Intérpretes'': [[Margarita Xirgu]] (Bernarda Alba), [[Antonia Herrero]] (Poncia), [[Teresa Serrador]], Carmen Caballero, Teresa Pradas, [[Pilar Muñoz]], Isabel Pradas, María Gámez, Luz Barrialo, Emilia Milán, [[Susana Canales]].
Línea 101:
** ''Intérpretes'': [[Ofelia Guilmain]] (Bernarda Alba), [[Laura Zapata]] (Martirio), [[Olivia Bucio]] (Magdalena), [[Azela Robinson]] (Angustias), [[Angélica Vale]] (Adela), [[María Rubio]] (Poncia), [[Aurora Molina]] (María Josefa).
 
=== En otros idiomas ===
* '''[[Teatro de los Campos Elíseos]]''', [[París]], 1945. ''La Maison de Bernarda Alba''.
** ''Dirección'': [[Maurice Jacquemont]].
Línea 152:
** ''Intérpretes'': Lina Sastri (Bernarda), Anna Malvica (Poncia).
 
== Versiones ==
=== En cine ===
* 1982, ''La Casa de Bernarda Alba'', México. Película de [[Gustavo Alatriste]]. Intérpretes: [[Amparo Rivelles]] (Bernarda Alba), [[Magda Guzmán]], Rosenda Monteros, Marta Zamora, [[Alicia Montoya]], [[Isabela Corona]].
* 1987, ''[[La casa de Bernarda Alba (película)|La casa de Bernarda Alba]]''). Película de [[Mario Camus]].<ref>{{cita libro |título= Vision Machines: Cinema, Literature, and Sexuality in Spain and Cuba, 1983-1993 |apellidos= Smith |nombre= Paul Julian |año= 1996 |editorial= Verso |isbn= 1859840795 |páginas= 20 |url=}}</ref> Intérpretes: [[Irene Gutiérrez Caba]] (Bernarda Alba), [[Florinda Chico]] (Poncia), [[Ana Belén]], [[Vicky Peña]], [[Enriqueta Carballeira]], Mercedes Lezcano. Sé rodó en 1982/1987.
* 1991, ''Rukmavati ki Haveli''. Película de Govind Nihlani (India).<ref>{{cita libro |título=The Essential Mystery: The Major Filmmakers of Indian Art Cinema |apellidos= Hood |nombre= John W.|año= 2000 |editorial= Orient Longman |isbn= 8125018700 |páginas= 459 |url=}}</ref>
 
=== En televisión ===
* En [[Italia]], [[RAI]], 1971. Dirección'': Daniele D'Anza. Intérpretes: Laura Belli, Giuliana Calandra, [[Nora Ricci]], Cesarina Gheraldi, Wanda Benedetti, Giulia Lazzarini.
* En [[México]], 1974. Intérpretes: [[Ofelia Guilmain]] (Bernarda Alba), [[Ofelia Medina]] (Adela), [[Diana Bracho]] (Amelia), [[Rosenda Monteros]] (Angustias), [[Lucia Guilmáin]] (Martirio), [[Beatriz Sheridan]], [[Ada Carrasco]] (María Josefa).
 
== Inspiración ==
García Lorca se inspiró en la también [[Granada|granadina]] [[Agustina Gonzalez López "la Zapatera"]] para el personaje de Amelia en esta obra, ya que ella se hacía llamar con este nombre, que utilizaba también para firmar sus escritos. Igualmente le inspiró el personaje protagonista de otra de sus obras de teatro, [[La zapatera prodigiosa|''La zapatera prodigiosa'']].<ref name=":0">{{Cita publicación|url=https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3263178|título=Agustina González López, la Zapatera: escritora y política en la Granada de entreguerras|apellidos=Irueste|nombre=Fernando Girón|apellidos2=Castillo|nombre2=Enriqueta Barranco|fecha=2010|publicación=Andalucía en la historia|número=29|páginas=68–71|fechaacceso=2019-01-21 de enero de 2019|issn=1695-1956}}</ref><ref name=":1">{{Cita web|url=https://studylib.es/doc/6204597/aspectos-teosóficos-del-teatro-de-agustina-gonzález|título=Aspectos teosóficos del teatro de Agustina González|fechaacceso=2019-01-21 de enero de 2019|sitioweb=studylib.es}}</ref>
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}