Diferencia entre revisiones de «Caso Dreyfus»

Contenido eliminado Contenido añadido
Srengel (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 242:
Zola dio el [[13 de enero]] de [[1898]] una nueva dimensión al ''Caso Dreyfus'', que se convirtió en «el Caso». El primer gran intelectual ''dreyfusard'', está entonces en la cumbre de su gloria: los veinte volúmenes de [[Rougon-Macquart]] se difundieron en decenas de países. Era la cumbre del mundo literario, y fue plenamente consciente de ello. Al general de Pellieux, le afirmó durante su juicio:
 
{{cita|« ¿Yo pregunto al general de Pellieux si no hay distintas maneras de servir a Francia? Se la puede servir con la espada o con la pluma. ¡El Sr. general de Pellieux ha ganado seguramente grandes victorias! Yo gané la mía. A través de mis obras, la lengua francesa se llevó a todo el mundo. ¡Yo tengo mis victorias! ¡Yo lego a la posteridad el nombre del general de Pellieux y el de Émile Zola: elél elegirá!»<ref>[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62779w Procès Zola, T1] p. 268</ref>}}
 
Escandalizado por la absolución de Esterházy, Zola decidió asestar un golpe. Publicó en primera página de [[L'Aurore]], un artículo de 4.500 palabras en seis columnas, en forma de carta abierta al [[Presidente]] [[Félix Faure]]. Clemenceau lo tituló: «[[J'Accuse]]». Vendiendo habitualmente treinta mil ejemplares, el periódico editó ese día trescientas mil copias. El artículo hizo el efecto de una bomba. El documento era un ataque directo, explícito y nominal. Se denunció a todos los que conspiraron contra Dreyfus, incluido el Ministro de Guerra y el Estado Mayor. El artículo contenía numerosos errores, acrecentaba o aminoraba las funciones de tal o cual protagonista.<ref>Le rôle du général Mercier est ainsi fortement sous-estimé</ref> El papel del general Mercier fue fuertemente subestimado.<ref>[[#Bredin|Bredin, ''L’Affaire'']], p. 234</ref>