Diferencia entre revisiones de «VeggieTales»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 148:
* Josh and the Big Wall! (¡Josh y la Gran Muralla! (redoblaje)/¡Josué y la Gran Muralla! (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* Madame Blueberry (Madame Blueberry (redoblaje)/Madame Blueberry (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* The End of Silliness? (No¿Las dobladoÚltimas Canciones Divertidas? (3rd dub) en Latinoamérica)
* Larry-Boy and the Rumor Weed (Larry-Boy y la Cizaña de los Rumores en(redoblaje)/Súper-Larry contra la Mala Hierba Latinoamérica(VeggieTales3rd dub) en TV)Latinoamérica)
* King George and the Ducky (El Rey Jorge y el Patito en(redoblaje)/Rey George y el Patito Latinoamérica(VeggieTales2nd-3rd dubs) en TV)Latinoamérica)
* Esther... The Girl Who Became Queen ("EstherEster... la niñaChica que seLlegó convirtióa enSer Reina" (redoblaje)/Ester... La Niña que se Convirtió en LatinoaméricaReina (VeggieTales2nd-3rd dubs) en TV)Latinoamérica)
* Lyle the Kindly Viking (Lyle el Vikingo Amable (redoblaje)/Lilo el Vikingo Bondadoso (2nd-3rd dubs) en Latinoamérica)
* The Ultimate Silly Song Countdown (¡La Gran Cuenta Regresiva de las Canciones Divertidas! (3rd dub) en Latinoamérica)
* The Ballad of Little Joe (La Balada del Pequeño Joe en Latinoamérica)
* An Easter Carol (Un Cuento de Pascua en Latinoamérica(VeggieTales en TV))