Diferencia entre revisiones de «Ibn Quzman»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Davidete (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 3:
Se ha querido ver en su nombre una arabización del germánico ''Guzmán'', algo que no era infrecuente en Al-Ándalus, pero otras fuentes señalan que el nombre ''Quzmān'' está documentado ya en la [[Arabia preislámica]], con lo que puede que sea árabe, aunque es un nombre inusual.
 
Lo esencial de su obra se conserva en un único códice, que fue descubierto en [[San Petersburgo]] a finales del [[siglo XIX]]: se trata de su ''Cancionero'' o ''Diwan'' (antología poética), que es también el documento que proporciona los datos que se conocen sobre su vida, ya que en sus composiciones habla también de sí mismo: que tenía entre seis y ocho años en la [[batalla de Zalaca]] —lo que permite conjeturar su fecha de nacimiento—,- le atribuerón homosexualidad por no entender sus poemas llenas de simbolismo. Evidentemente no lo era, puesto que finalizo sus ultimos años siendo imam de una mezquita en Al-Anlaluz.
 
Ibn Quzman conocía bien la [[poesía árabe clásica]], de autores célebres como [[Abu Tammam]], [[Al-Mutanabbi]], [[Du r-Rumma]], etc. Han llegado hasta nosotros algunas composiciones suyas de aire clásico, consideradas de poco valor frente a su ''Cancionero''. Ésta es una obra original tanto por la forma utilizada, el [[zéjel]], escrito no en la lengua literaria habitual sino en el dialecto local, como por los temas que toca, en los cuales a menudo reinterpreta de forma irónica tópicos de la poesía árabe clásica.