Diferencia entre revisiones de «La Malinche»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Deshecha la edición 12292963 de 189.158.173.165 (disc.) |
||
Línea 1:
:''Por el volcán ubicado en el estado mexicano de [[Tlaxcala]], conocido como '''La Malinche''' o '''Malintzin''', véase [[Malintzin (volcán)]].''
[[Imagen:Malinche Tlaxcala.jpg|thumb|right|300px|'''[[La Malinche]]''' traduce la lengua de los mexicas a Cortés. '''Lienzo Tlaxcala Siglo XVI''']]
'''Malineli Tenepatl''', '''la Malinche''' o '''Doña Marina''' (c.[[1502]] - c.[[1529]]), nació posiblemente en [[
Como tal esclava fue regalada a [[Hernán Cortés]] el [[15 de marzo]] de [[1519]] por los caciques de [[Tabasco]], junto con otras 19 mujeres, algunas piezas de oro, y un juego de mantas. Tras bautizarla y regalarla a su vez a [[Gonzalo Portocarrero]] uno de sus capitanes, Cortés descubre que Malintzin habla [[náhuatl]] y empieza a utilizarla como intérprete náhuatl-maya, ocupándose [[Jerónimo de Aguilar]] -un náufrago español que había estado cautivo y fue rescatado por Cortés en Cozumel- de la traducción maya-español. Así, con el uso de tres lenguas y dos intérpretes, se llevaron al cabo todos los contactos entre españoles y aztecas, hasta que Malintzin aprendió castellano, lo que debió ocurrir muy pronto, porque las crónicas indígenas tienden a obviar a [[Jerónimo de Aguilar]], como si Malintzin hubiera sido siempre la única intérprete.
|