Diferencia entre revisiones de «Dooley Wilson»

Contenido eliminado Contenido añadido
+ fr.wiki
LucienBOT (discusión · contribs.)
m Robot: arreglando referencias y otros; cambios triviales
Línea 45:
En esta película, Sam es un pianista y cantante que trabaja en ''Rick's Café'', local al que da nombre su propietario y gerente, Rick, interpretado por [[Humphrey Bogart]]. La canción de [[Herman Hupfeld]] "[[As Time Goes By (song)|As Time Goes By]]" (cuya versión en castellano se tituló ''El tiempo pasará'') aparece como un tema o motivo recurrente a lo largo de la película, con una carga no sólo musical, sino también y sobre todo emocional: Rick y Ilsa (personaje interpretado por [[Ingrid Bergman]]) se refieren a ella como "su canción" ("their song") y la asocian con el momento en que vivieron un apasionado romance en [[París]], justo en los días previos a la ocupación alemana de esta ciudad durante la [[II Guerra Mundial]]. Por esta ocupación ambos han de huir de la ciudad, sin embrago, ella no acude a la estación y la descubrimos en el ''ahora'' de la película casada con otro. Rick es un personaje atormentado por quel abandono que ha prohibido expresamente que esa canción suene en su club; pero cuando aparece Ilsa en el nightclub le pide a Sam, al que conoce de París, que la toque de nuevo. Sam en principio no quiere, pero accede, con una genial interpretación de Dooley Wilson de la canción que ha pasado a los anales del cine, creando un gran momento dramático unido a la entrada de Rick/Bogart, a quien Sam le señala como explicación a Ilsa/Bergman. Esta interpretación es recordada por sí misma, además de por sus asociaciones cinéfilas. La canción introduce el encuntro entre los personajes y transmite los sentimientos mutuos. De acuerdo con [[Aljean Harmetz]], el espectáculo de variedades le dio a Dooley el registro adecuado para lograr la efectividad emocional de la interpretación. y el periódico ''Hollywood Reporter'' dijo que había creado ''algo alegre'' ("something joyous").
 
En una escena posterior, Rick se sienta en la oscuridad de su nightclub, solo excepto por la presencia de Sam, bebiendo pese a que está ya visiblemente perjudicado y torturándose, insistiendo en que Sam toque repetidamente la canción y espetándole cuando él pone objecciones: "La tocaste para ella, puedes tocarla para mí... Si ella pudo aguantarlo, ¡yo puedo! ¡Tócala!" ("You played it for her, you can play it for me... If she can stand it, I can! Play it!"). Este es el diálogo que a menudo se ha citado erróneamente, dando la frase "Tócala otra vez, Sam!" ("Play it again, Sam!"). Al parecer la confusión viene de la película ''[[Memorias de un seductor]]'', de [[Woody Allen]], en la que sí se dice esa frase. <ref name="Curiosidades">{{ref-libro
| autor = Llorente, Eduardo; Erauskin, David
| título = Curiosidades, gazapos y anécdotas de Hollywood
Línea 57:
=== Anecdotario ===
 
Dooley Wilson era cantante y batería, pero no pianista: no sabía tocar el piano; fue [[Elliot Carpenter]] el encargado de tocar el piano en realidad. El director colocó el piano de Carpenter de forma que Wilson pudiera verlo mientras cantaba y actuaba y así imitar sus movimientos de manos. <ref name="Curiosidades"/> Ambos eran las dos únicas personas negras del rodaje, lo que hizo que se hicieran amigos en esas semanas.
 
Además, la canción no fue interpretada en directo durante el rodaje, lo que podemos escuchar al ver la película es una grabación; mientras un tocadiscos interpretaba la canción, Dooley Wilson movía las manos sin tocar las teclas y hacía [[play back]].<ref name="Curiosidades"/>
Línea 99:
[[Categoría:Nacidos en 1886]]
[[Categoría:Fallecidos en 1953]]
[[Categoría:Actores de Estados Unidos]]
[[Categoría:Cantantes de Estados Unidos]]