Diferencia entre revisiones de «Pablo Hurus»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1:
'''Pablo Hurus''' (nacido en [[Constanza (Alemania)|Constanza]]) fue un [[Imprenta|impresor]] [[Alemania|alemán]] del [[siglo XV]] radicado en [[Zaragoza]]. Junto con su hermano Juan mantuvieron una de las primeras y más importantes imprentas de España de su tiempo.
 
Solo les precedieron en el tiempo en la Península, las imprentas [[Sevilla|sevillanas]] de [[Meinardo Ungut]] y [[Estanislao Polono]]. De sus prensas salieron las más cuidadas estampaciones españolas de la época. Cabe destacar, por la calidad de la impresión y la belleza de sus grabados, el ''Missale Caesaraugustano'' de [[1485]], el ''Exemplario contra los engaños y peligros del mundo'' de [[Juan de Capua]] (impreso en [[1493]]) o ''[[Mujeres ilustres]]'' de [[Boccaccio]], publicado en [[1494]]. No obstante, quizá su obra maestra sea el ''Viaje de la tierra santa'' de [[Bernardo de Breidenbach]], [[incunable]] imprimido en 1498. Este tomo contiene una estampa xilográfica en la portada y en el vuelto, el escudo de Breidenbach. Utilizó una tipografía de letra gótica de tres cuerpos de letra, además de seteinta y tres xilografías, letras capitulares adornadas y ocho grandes láminas desplegables de un extraordinario tamaño, llegando a ocupar alguna la longitud de nueve folios.
 
En [[1484]] imprime los ''Evangelios e epístolas siquier liciones de los domingos e fiestas solemnes de todo el anyo'', del [[Humanista|humanista]] zaragozano [[Gonzalo García de Santamaría]]. Se trata de un incunable que contiene la primera traducción impresa de la [[Biblia]] al castellano. No se conserva ninguna edición de esta obra, pues fue una obra prohibida y ordenada destruir por la [[Inquisición Española|Inquisición]] tras el veto impuesto a las traducciones de la Biblia a las lenguas vulgares de [[1559]]. La obra, sin embargo, tuvo una gran popularidad a partir de la versión que dio a la luz [[Ambrosio Montesino]] con el título de ''Epístolas y evangelios por todo el año, con sus dotrinas y sermones'' ([[Toledo]], [[1512]]) realizada a instancias del rey [[Fernando el Católico]].
De 1497 data la impresión de la colección de los [[Fueros de Aragón]] editada por [[Gonzalo García de Santamaría]] y otra de ''Epístolas de Séneca'' preparadas por [[Fernán Pérez de Guzmán]]. En 1499 publica la primera historia de Aragón en [[lengua romance]], la conocida ''Crónica de Aragón'' redactada por [[Gualberto Fabricio Vagad]], en cuya portada aparece represantado por primera vez el [[Escudo de Aragón]] tal y como se usa en la actualidad.
 
Cabe destacar, por la calidad de la impresión y la belleza de sus grabados, el ''[[Missale caesaraugustano]]'' de [[1485]], el ''Exemplario contra los engaños y peligros del mundo'' de [[Juan de Capua]] (impreso en [[1493]]) o ''[[Mujeres ilustres]]'' de [[Boccaccio]], publicado en [[1494]]. No obstante, quizá su obra maestra sea el ''Viaje de la tierra santa'' de [[Bernardo de Breidenbach]], [[incunable]] imprimido en 1498. Este tomo contiene una estampa xilográfica en la portada y en el vuelto, el escudo de Breidenbach. Utilizó una tipografía de letra gótica de tres cuerpos de letra, además de setenta y tres xilografías, letras capitulares adornadas y ocho grandes láminas desplegables de un extraordinario tamaño, llegando a ocupar alguna la longitud de nueve folios.
 
De [[1497]] data la impresión de la colección de los [[Fueros de Aragón]] editada por [[Gonzalo García de Santamaría]], y otra de ''Epístolas de Séneca'', preparadas por [[Fernán Pérez de Guzmán]]. En [[1499]] publica la primera [[historia de Aragón]] en [[lengua romance]], la conocida ''[[Crónica de Aragón]]'' redactada por [[Gualberto Fabricio Vagad]], en cuya portada aparece represantado por primera vez el [[Escudo de Aragón]] tal y como se usa en la actualidad.
 
== Referencias ==