Diferencia entre revisiones de «Ley de contrato del primer empleo de Francia»

Contenido eliminado Contenido añadido
YurikBot (discusión · contribs.)
m +cat
Línea 1:
{{actualidad}}
 
{{traducción|[[Idioma Francés| Francés]]|Contrat_première_embauche|fr}}
 
[[Image:Contre_CPE_23.03.06.JPG|thumb|250px|right|Manifestación contre el CPE, Montparnasse, Paris, 23/03/2006]]
La '''ley de '''Contratocontrato de primer empleo''' de [[Francia|francesa]] (en francés '''contrat première embauche''' - CPE) es un tipo de [[Contrato_individual_de_trabajo|contrato laboral]] sin límite de duración, destinado a personas de menos de 26 años de edad en empresas de mas de 20 empleados. Además, en este contrato, un empleador puede [[despido|despedir]] un empleado sin tener que justificar motivo alguno, algo que rompe con una medida de 1973 incluida en el derecho laboral.
 
La ley de '''Contrato de primer empleo''' [[Francia|francesa]] (en francés '''contrat première embauche''' - CPE) es un tipo de [[Contrato_individual_de_trabajo|contrato laboral]] sin límite de duración, destinado a personas de menos de 26 años de edad en empresas de mas de 20 empleados. Además, en este contrato, un empleador puede [[despido|despedir]] un empleado sin tener que justificar motivo alguno, algo que rompe con una medida de 1973 incluida en el derecho laboral.
 
Contrariamente a lo que su nombre indica, un empleado puede entrar en el régimen propuesto por este [[contrato]] sin que se trate de su primer empleo (en el caso que tuviere un contrato de duración determinada - CDD). A semejanza del '''Contrato de nuevo empleo''' (en francés '''Contrat Nouvelle Embauche''' - CNE) pasado en [[agosto]] [[2005]] por el primer ministro [[Dominique de Villepin]], este es un contrato de duración indefinida combinado con un "período de consolidación" de dos años. Pero a diferencia del CNE, en el CPE durante este período el empleador está facultado para despedir a su empleado sin motivo jurídico alguno.
Línea 31 ⟶ 28:
Un "preaviso" de huelga ha sido dispuesto por los sindicatos llamando para la jornada del [[4 de abril]] a grandes manifestaciones inter-profesionales en toda Francia. Si bien el número de huelguistas pareció ser menor que los de las jornadas del 28, el número de manifestantes pareció ser similar. Se produjeron en 32 ciudades reducciones en el servicio público de transportes, 40% de las escuelas primarias y el 25% de las secundarias vieron sus actividades perturbadas. Durante la jornada hubo mas de un millón de manifestantes en las calles según la pólicia y 3,1 millones según los sindicatos.
 
== Enlaces externos ==
==== [[Journal Officiel de la République Française|Journal Officiel]] ====
* [http://www.admi.net/jo/20060402/SOCX0500298L.html LOI no 2006-396 du 31 mars 2006 pour l'égalité des chances (1) ]
 
[[Categoría:Leyes]]
[[Categoría:Derecho de Francia]]
 
[[de:Contrat première embauche]]