Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 85:
 
Solo sería traducir blasón o blasonamiento que es un sinónimo de Descripción heráldica o descripción en lexico heráldico; Referencia que me imajino que es Erreferentzia y luego Escudo de .... Ejemplo Escudo de Alsasua Creo que quedaría como Altsasuko Armarria, pero el hecho es de que Armarria tiene que ir antes, por la organización de la tabla, con lo cual quedaría Armarria: Altsasu (Nafarroa). Eso es todo Ezkerrik Asko --[[Usuario:Miguillen|Miguillen]] [[Archivo:Bandera de Navarra.svg|15px]] [[Usuario Discusión:Miguillen|(mensajes)]] 19:04 7 sep 2009 (UTC)
 
Aquí tienes un ejemplo para que revises se hay algú error [[:Archivo:Escudo de Alsasua2.svg]] y a parte también haría falta confirmar que ''no indicado'' se traduce como ''Erakutsita ez'' con eso ya está todo.--[[Usuario:Miguillen|Miguillen]] [[Archivo:Bandera de Navarra.svg|15px]] [[Usuario Discusión:Miguillen|(mensajes)]] 20:10 7 sep 2009 (UTC)