Diferencia entre revisiones de «Shao Yong»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7:
Los antecesores de Shao eran oriundos de [[Fanyang]]. Shao había nacido en el 1011 en una zona conocida como el condado Hengzhang (衡漳, actualmente [[Anyang|Anyang, Henan]]) era hijo de Shao Gu (邵古, 986–1064) y Lady Li (李氏, d. 1032 o 1033)<ref>''Wyatt''; 12,13,16</ref>. La madre de Shao, Li, era una practicante devota del [[Budismo]]. Esta conexión con el budismo jugó una influencia muy importante a lo largo de toda la vida de Shao.
 
El primer maestro de Shao Yong fue Shao Gu, su padre. estaEsta era una costumbre muy común en el ámbito familiar de la China de esa época. Shao Gu era un estudioso de la [[filología]] y se adivina su influencia en las obras literarias de Shao. bajoBajo la dirección de su padre, estudió los [[Chinese classic texts|Seis textos clásicos de Confucio]] en forma muy intensa siendo aún muy joven. Shao también buscó aprender en escuelas privadas, muchas dde elaslas cuales eran administradas por monjes, estando bajo una gran influencia budista.
 
Hacia 1020, la familia Shao se mudó al condado de Gongcheng (actualmente [[Xinxiang|Xinxiang, Henan]]). Poco tiempo luego de fallecer su madre en 1032 o 1033 Shao tomó contacto con su maestro más importante, Li Zhicai (李之才). Li había sido discípulo de un especialista en prosa antigua llamado [[Mu Xiu]] (穆修, 979–1032). Bajo la guía de Mu Xiu, Li había realizado extensos estudios del ''[[I Ching]]''.
Línea 21:
Shao Yong also edited the "Tai Hsuan Jing" by Yang Hsiung (10 AD). Influenced by the Base 3 number system found in the Tai Hsuan, Shao Yong then set the Hexagrams of the ''I Ching'' into a binary order (the Fu Hsi Ordering). This in turn influence Libnitz and his thinking on binary arithmetic, and in turn the language of modern computers.
-->
 
==Poesia==
Shao tambien es famoso por su poesia y por su interés en el juego de [[Go]] (wéiqí). Escribió una ''Gran oda a observar una partida de Wéiqí'' (觀棋大吟), uno de los poemas chinos clásicos que más a perdurado, como tambien la ''Larga Oda observando una partida de Wéiqí'' (觀棋長吟), la cual se traduce abajo.