Diferencia entre revisiones de «Tabú sobre los nombres en la cultura china»

Contenido eliminado Contenido añadido
Gelo71 (discusión · contribs.)
m Qin Shi Huang -> Qin Shihuang
Sin resumen de edición
Línea 38:
A lo largo de la [[Historia de China]] hubo emperadores cuyos nombres contenían caracteres frecuentes, que intentaron aliviar la carga que suponía la observancia de este tabú. Por ejemplo el [[Emperador Xuan de Han]], cuyo nombre de pila 'Bingyi' (病已) contenía dos caracteres muy frecuentes, cambió dicho nombre por 'Xun' (詢), un carácter mucho más infrecuente, con el propósito explícito de facilitar a su pueblo la observancia del tabú. Análogamente, el [[Emperador Taizong de Tang]], cuyo nombre de pila 'Shimin' (世民) también contenía dos caracteres muy frecuentes, ordenó que el tabú sobre su nombre solamente requiriera evitar el uso de los caracteres 'Shi' y 'Min' cuando aparecían juntos y no por separado, que era lo tradicional. (Sin embargo, su hijo el [[Emperador Gaozong de Tang]] anuló dicha orden tras la muerte de su padre reestableciendo el tabú original sobre los caracteres por separado
 
[[Categoría:Estudios de Parentesco]]
 
[[Categoría:Historia de China]]