Diferencia entre revisiones de «Ceratonia siliqua»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Rodriguillo (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 38562421 de Tamarugano (disc.)
Línea 1:
El origen de la palabra algarrobo es el árabe. En esta lengua se le denomina EL GARROUB. Los españoles castellanizaron la palabra y lo denominaron Algarrobo, pero su origen quedó registrado en una localidad de España: El Garrobo.
 
Los españoles en su invasión del continente americano impusieron sus nombres a las especies vegetales y animales que encontraron en el nuevo mundo, así fue que denominaron Algarrobos a más de 30 especies de árboles y arbustos existentes en América, pero que botánicamente corresponden al genero Prosopis, solamente porque el fruto era parecido al del Garroub mediterráneo y porque también era dulce. Los pueblos originarios de América tenían un conocimiento acabado de la flora y la fauna y cada ejemplar tenia su nombre en las diferentes lenguas: Yaru-tacu, churqui, taco, quisataco, canuto, lamar, catamala,ivopé-pará, ivope moroti, alpataco, etc
 
 
{{Ficha de taxón
| name = Algarrobo