Diferencia entre revisiones de «Isabel Correa»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 10 años
sin resumen de edición
Nació en Lisboa en el seno de una familia de [[judeoconversos]] de origen castellano, con la que emigró a Ámsterdam, donde pasaron a profesar públicamente el [[judaísmo]]. A partir de ese momento usó el nombre hebreo de Rebeca, aunque firmó sus obras con el nombre cristiano de Isabel. A veces la historiografía la nombra como '''Isabel Rebeca Correa'''. Se casó con el español converso al judaísmo y también escritor [[Nicolás Oliver Fullana]], viudo.
 
Isabel Correa fue famosa por su erudición y conocimiento de idiomas ([[latín]], [[idioma griego|griego]], [[idioma portugués|portugués]], [[idioma español|español]], [[idioma italiano|italiano]] y [[idioma francés|francés]]). Junto con su marido frecuentaba el círculo de [[Daniel Leví de Barrios]] y la “[[Academia de los Sitibundos]]” fundada en 1685 perpor [[Manuel de Belmonte]].
 
Según Daniel Leví de Barrios, Isabel escribió un libro de poesías en lengua castellana (que no se ha conservado), y en 1694 publicó la traducción de ''Il pastore Fido'' (1590) de [[Juan Bautista Guarini]], con añadidos personales y formales de estilo [[culterano]].
136 674

ediciones