Diferencia entre revisiones de «Propina»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
[[Archivo:2 usd gratuity.jpg
La '''propina''' (del [[latín]] ''propinare'',
En la mayoría de los sitios, el cliente decide si da o no una propina y el monto de ésta. En los últimos años en algunos países la propina se ha convertido en un pago obligatorio por algunos servicios, los [[restaurante]]s son el mejor ejemplo de esto. Sin embargo, al ser obligatoria haría que pierda el carácter de propina (aunque se conserve el nombre).<ref name="lagaceta1">''[http://www.lagaceta.com.ar/nota/266054/Informacion_General/pesar_ley_contempla_nadie_esta_obligado_dar_propina.html A pesar de que la ley la contempla, nadie está obligado a dar propina]'' en lagaceta.com.ar.</ref><ref name="protocolo">''[http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=218&arefid=766 La propina. Cuándo darla. Cuánto dar. A quién dar la propina.''] en protocolo.org.</ref>
Línea 18 ⟶ 19:
En francés se dice ''pourboire'', que está compuesta por ''pour'' (para) y ''boire'' (beber). Y en ruso también se dice дать на чай (dar para el té). En la América meridional se le llama ''yapa'' (o ''ñapa''), que es una palabra derivada del [[quechuismo|Quechua]] (aunque también puede ser otra cosa extra, por ejemplo un regalo para el comprador al realizar una compra).<ref name="drae2">"[http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=yapa yapa"] en el diccionario de la RAE.</ref>
== Referencias ==
|