Diferencia entre revisiones de «Castillo y Elejabeitia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Resultados elecciones 2011
Línea 35:
Históricamente ha sido un nombre alternativo al de Castillo y Elejabeitia. Así en varios censos del siglo XIX el municipio se denominó oficialmente como '''Castillo y Elejabeitia''' o '''Arteaga'''; aunque con posterioridad Arteaga volvió a quedar desterrado del nombre oficial. El actual nombre oficial de '''Artea''' (literalmente significa ''la encina''), es una variante sincopada de Arteaga, utilizada coloquialmente al hablar en euskera por los vascoparlantes de la zona.
 
Cuando el municipio se decidió en [[1994]] a modificar el nombre oficial del municipio y adoptar la denominación en euskera de la localidad, entre las diferentes opciones existentes (''Gaztelu-Elexabeitia'', ''Arteaga'', ''Artea'', ...) se optó finalmente por oficializar la variante más utilizada, es decir Artea. Sin embargo, la [[Academia de la Lengua Vasca]] considera que el nombre formal del municipio en euskera debe ser Arteaga, <ref> [http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_eoda&Itemid=207&lang=es&nonkodea=2.1&view=toponimia Toponimia del Valle de Arratia en la página web de Euskaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca] </ref> y que Artea no es más que una variante acortada y coloquial del mismo.
 
El gentilicio de los habitantes es arteagarra o arteagaztarra.