Diferencia entre revisiones de «Arroba»

Contenido eliminado Contenido añadido
Fonadier (discusión · contribs.)
El árabe no viene del hebreo. Sólo ciertos vocablos; como "cronología", derivado del griego "χρονολογία". Eso no significa que el español sea derivado del griego.
Y cuarto en español viene de quatre ¿no? ¿Sabes acaso cómo se dice 'cuatro' en árabe? Arbaʿ, igual que en hebreo y en la mayoría de las lenguas semíticas
Línea 1:
El término '''arroba''' (del [[idioma árabe|árabe clásico]] ربع ''rubʿ'', «cuarto, cuarta parte»; del hebreo ''arba'', que significa "cuatro"), puede referirse a los siguientes artículos:
 
* '''[[Arroba (símbolo)]]''', un símbolo tipográfico (@) muy utilizado en informática e internet;