Diferencia entre revisiones de «Romandía»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5:
{{Leyenda|#8f4|[[Idioma italiano|Italiano]]}}
{{Leyenda|#f66|[[Idioma romanche|Romanche]]}}]]
'''Romandía''', '''Suiza romanda''', '''Suiza romana''', también llamada '''Suiza Francesafrancesa''' (en [[idioma alemán|alemán]]: ''Welschschweiz''; en [[idioma francés|francés]]: ''la Suisse romande'' o ''Romandie''; en [[idioma italiano|italiano]] ''Svizzera romanda'' o ''Romandia'') es la parte [[idioma francés|francófona]] de [[Suiza]]. Comprende los cantones de [[cantón de Ginebra|Ginebra]], [[cantón de Vaud|Vaud]], [[cantón de Neuchâtel|Neuchâtel]] y [[cantón de Jura|Jura]], así como las zonas francófonas de los cantones de [[cantón de Berna|Berna]], [[cantón del Valais|Valais]] y [[cantón de Friburgo|Friburgo]]. Alrededor de 1,5 millones de personas (el 20% de la población suiza) vive en Romandía.
 
El [[francés suizo]] y el francés de Francia son la misma lengua con algunas diferencias. Por ejemplo, como en otras regiones de habla francesa, los francófonos suizos (y también los de Bélgica) usan ''septante'' (setenta) en lugar de ''soixante-dix'' (literalmente, "sesenta-diez") y ''nonante'' (noventa) en lugar de ''quatre-vingt-dix'' ("cuatro-veinte-diez"). En algunas partes de Romandía, los hablantes utilizan ''octante'' o ''huitante'' (ochenta) en lugar de su homólogo en francés de Francia ''quatre-vingt'' ("cuatro-veinte").<ref>[http://www.langue-fr.net/index/S/septante.htm Septante, octante, huitante, nonante: Construction de quatre-vingts et cent]</ref>