Diferencia entre revisiones de «Infante»

Contenido eliminado Contenido añadido
Luckas-bot (discusión · contribs.)
m r2.7.1) (robot Añadido: sh:Infant
Frank sin Otra (discusión · contribs.)
Puntuación, sintaxis, propiedad idiomática, adición de texto referente a edades, enlaces, desambiguación, otra versión de la etimología.
Línea 1:
{{otros usos|Infante de España}}
En varios países, '''Infanteinfante''' (del [[latín]] ''infantis'', «el que no habla»), en varios países, es una [[nombre|denominación]] [[ley|legal]], dentrorelativa dea los [[menor de edad|menores de edad]], que incluye a los [[niño]]s entrede 1uno ya 5cinco años.<ref>[http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=infante ''Infante''] en el [[Diccionario de la Real Academia Española|<small>DRAE</small>]].</ref>
 
== Etimología ==
La palablapalabra viene del [[latín]] ''Infantisinfans, infantis'' (o[[nominativo]] -''infansinfante''- y [[genitivo]] -''del infante''- de [[singular]]). estáEstá compuesta por lael partícula[[prefijo]] "''in-''", de negación, y despuéspor el [[Gramática|participio presente]] del verbo "''fon, fonisfāri''",: «hablar».<ref>Dizionario AsíGarzanti della lingua italiana. Milano, Italia. 1980.</ref> Así empezó a llamarsereferirse a los [[niño]]sniños pequeños cuando todavía no han aprendido a hablar.
 
Una aplicación adecuada de este vocablo ocurre en [[aviación comercial]]: ''boleto'' o ''billete'' ''de infante'', que se concede a menores de dos años.
 
Referente a las denominaciones de las [[vida|etapa]]s de la vida '''del hombre''', Sebastián de Cobarruvias divide la [[vida|edad]] en siete [[peldaño|fases]]: [[niñez]], [[pubertad|puericia]], [[adolescencia]], [[juventud]], [[varón|virilidad]], [[vejez]] y [[Fisiología|decrepitud]].<ref>Tesoro de la lengua Castellana o Española. 1611. Ediciones Turner. Madrid, España. 1980 (edición [[facsímil|facsimilar]]).</ref>
 
== Infante como título nobiliario ==
{{AP|Infante de España}}
 
Por otro lado, '''Infante''' también es un [[título nobiliario|título de realeza]] que se otorga en [[España]] se otorga a los hijos del Rey que nocarezcan tengande la condición de [[Príncipe de Asturias|Príncipe]] o de [[Princesa de Asturias]], y a los hijos de este Príncipe o Princesa, dentro de la denominada [[Familia Real Española|familia real]].
 
LaEn sus orígenes, la '''[[infantería]]''' fue en sus orígenes la [[soldado|tropa]] que custodiaba al infante, o también la [[tropa]] que este último comandaba. Posteriormente se llamó así al [[soldado]] de a pie, en contraposición al soldado de a [[caballería|a caballo]].
 
En los antiguos [[monarquía|reino]]s [[Península Ibérica|peninsulares]] como el [[Reino de Portugal|portugués]], el [[Reino de Castilla|castellano]] oy el [[Reino de Aragón|aragonés]], entre otros, el uso del [[nobleza|título]] de infante teníaera eltal mismo uso quecomo el arriba descrito paraen lo relativo a la [[monarquía hispánica]], paraaplicado en su casoa los hijos no intitulados como [[Príncipe de Asturias]], [[Príncipe de Gerona|Gerona]], [[Príncipe de Viana|Viana]] o de [[Príncipe da Beira|Beira]], respectivamente. En Portugal, la denominación de infante/infanta se siguió utilizando a lo largo de la historia.
 
En Portugal las denominaciones infante e [[infanta]] continuaron en uso a lo largo de la historia.
La '''[[infantería]]''' fue en sus orígenes la [[soldado|tropa]] que custodiaba al infante, o también la tropa que este último comandaba. Posteriormente se llamó así al soldado de a pie, en contraposición al soldado de a [[caballo]].
 
En el caso de la [[monarquía|Corona]] de [[Francia]], los hijos menores de los [[rey de Francia|reyes]] eran titulados ''Enfants de France'' (Infantes de Francia) o ''[[Fil de France|Fils de France]]'' (Hijos de Francia).
En los antiguos [[reino]]s [[Península Ibérica|peninsulares]] como el [[Reino de Portugal|portugués]], el [[Reino de Castilla|castellano]] o el [[Reino de Aragón|aragonés]], entre otros, el uso del título de infante tenía el mismo uso que el arriba descrito para la [[monarquía hispánica]], para en su caso los hijos no intitulados como [[Príncipe de Asturias]], [[Príncipe de Gerona|Gerona]], [[Príncipe de Viana|Viana]] o de [[Príncipe da Beira|Beira]], respectivamente. En Portugal, la denominación de infante/infanta se siguió utilizando a lo largo de la historia.
 
En el caso de la Corona de [[Francia]], los hijos menores de los [[rey de Francia|reyes]] eran titulados ''Enfants de France'' ("Infantes de Francia") o ''[[Fil de France|Fils de France]]'' ("Hijos de Francia"), y losLos hijos de éstos recibían el tratamiento de "''[[Petit-Fil de France|Petits-Fils de France]]''" (Nietos de Francia), en su calidad de nietos del rey por línea paterna exclusivamente.
 
== VéaseVéanse también ==
* [[Infancia]]
* [[Infante de España]]