Diferencia entre revisiones de «Lengua ergativa»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 53:
Se pueden conjeturar que en tanto en (5) como en (6) son casos particulares donde el "participante absolutivo" gobierna el significado del verbo. En ellos el objeto de oraciones transitivas tiene un control semántico similar al sujeto de una oración transitiva.
 
Otra muestra de ergatividad en español es la diferencia que existe en esta lengua (y también en italiano, alemán, holandés y euskera) es la diferenciación que puede hacerse en estas lenguas de los verbos intransitivos clasificables en [[Verbos inergativos e inacusativos|inacusativos e inergativos]]. Los inacusativos (también llamados ergativos) tratan al sujeto de manera similar al objeto de una transitiva, esto se refleja en el orden:
:(7a) ''¡No cruces! Ahora, vienen muchos coches''.
:(7b) ''¡No cruces! *Ahora, muchos coches vienen''.