Diferencia entre revisiones de «Oestron»

Contenido eliminado Contenido añadido
YurikBot (discusión · contribs.)
m robot Añadido: it:Ovestron
Andrés D. (discusión · contribs.)
m Enlace a "adunaico" y acentos
Línea 1:
{{TolkienFicción}}
El '''Oestron''' o '''Lengua Común''' era el idioma más hablado en la [[Tierra Media]] durante la [[Tercera Edad (Tierra Media)|Tercera Edad]]. Como es la lengua de la mayoría de los personajes de [[El señor de los anillos]] y de [[El hobbit]], Tolkien usó el [[inglés]] para representarlo en la narración y se sabe muy poco de su [[gramática]] y [[fonología]], aunque se asume que se asemeja mucho al [[adunaico]], su lengua de origen.
 
==Denominaciones==
Línea 11:
 
==Historia==
Desciende del adunáicoadunaico traído a las costas occidentales de la Tierra Media por los númenoreanos en sus viajes de exploración y comercio durante la [[Segunda Edad]]. El adunáicoadunaico se mezcló con las lenguas habladas por diferentes pueblos de [[Hombres (Tierra Media)|Hombres]], que estaban remotamente emparentadas con él. Con la caída de [[Númenor]], arribó a la Tierra Media un nuevo contigente de numenoreanos, comandados por [[Elendil]], que hablaba adunáicoadunaico, pero que no había dejado de lado el [[quenya]] (élfico) a pesar de las prohibiciones de [[Sauron]]. [[Elendil]] y sus seguidores fundaron los reinos de Arnor y Gondor y su idioma recibió la influencia de la lengua mezclada de quienes los habían precedido. Con la expansión de los reinos numenoreanos, su lengua pasó a ser la Lengua Común en casi todo [[Eriador]] y Gondor, no así en [[Rhovanion]] ni [[Mordor]]. Los [[Elfos (Tierra Media)|Elfos]] y [[Enanos (Tierra Media)|Enanos]] no solían hablarla en su hogar, pero la conocían y la empleaban con extranjeros. Existían tribus de [[Orco (Tierra Media)|Orcos]] monolingües en Oestron y otras que también hablaban [[Lengua Negra]], mientras que todos los [[Hobbit]]s habían perdido su idioma propio y usaban un dialecto local de Oestron.
 
===Lenguas relacionadas===
Las lenguas élficas habían influido en el idioma de los primeros Hombres y posteriormente en la lengua de los [[Edain]] llegados a [[Beleriand]] y el adunaico de Númenor, de modo que el Oestron compartía muchas raíces con ellas.
 
El rohírrico, hablado por los habitantes de [[Rohan]], era una lengua procedente del norte de Rhovanion que estaba emparentada con el Adunaicoadunaico y en los libros se representa mediante el [[inglés antiguo]], para mostrar una relación equivalente. Por ello, no existe relación entre este pueblo y los [[anglosajón|anglosajones]] históricos. Sin embargo, en la versión en [[castellano]] y en la mayor parte de las otras traducciones se mantuvieron las formas en inglés antiguo y así, no queda en evidencia su relación con la Lengua Común.
 
La lengua de Valle, en el norte de Rhovanion, también estaba lejanamente emparentada con el Oestron y más de cerca con el rohírrico. En ella, representada mediante el [[nórdico antiguo]], estaban los nombres de los enanos de la compañía de [[Thorin]] que aparecen en El hobbit.