Diferencia entre revisiones de «Generación hambrienta»

Contenido eliminado Contenido añadido
Omegakent (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Omegakent (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 6:
 
== Los Orígenes ==
La palabra "hambrienta" fue acuñada por Geoffrey Chaucer "en Sowere Tyme Hambriento". El fondo filosófico del movimiento está basado en la idea de [[Oswald Spengler]] del tiempo no line una cultura particular. El palmo del movimiento era del movimiento 1961- 1965. The fue lanzado en noviembre de 1961 de la residencia de Patna del Malay Roychoudhury y de su hermano mayor Samir Roychoudhury. Profesor Swati Banerjee ha hecho un M.Phil en el movimiento de Hungryalist de la Universidad de Rabindra Bharati, [[Calcuta]] bajo dirección del Dr Amitava Ray. Es incorrecto sugerir que el movimiento tenía influencia de la generaciónGeneración de golpeBeat, puesto que [[Allen Ginsberg]] visito al Malay en Patna, [[India]] en abril de 1963. Los poetas [[Octavio Paz]] y [[Ernesto Cardenal]] también habían visitado al Malay durante la década de los anos 1960.
 
== Historia ==
Este movimiento es caracterizado por la expresión de la proximidad a la naturaleza y a veces principios de Gandhianism y de Prudhonism. Aunque originara en Patna, Bihar, India y fue basado inicialmente en [[Calcuta]], [[India]]), él tenía participantes extender por [[Bengala]] del norte, Tripura y Benares, según el Dr Shankar Bhattacharjee, decano, Universidad de Assam así como Aryanil Mukherjee, redactor del periódico literario de Kaurab, [[Allen Ginsberg]], influenciado movimiento tanto como influencio la poesía americana a través de los poetas del golpeBeat que visitaron [[Calcuta]], Patna, Chaibasa y Benares durante la década de los anos 1960. Arvind Krishna Mehrotra, ahora un profesor y redactor, fue asociado al mivimiento hambriento hambriento de la generación. Shakti Chattopadhyay, Sandipan Chattopadhyay, Saileswar Ghosh, Subhash Ghosh dejo el movimiento en 1964.
 
Más de 100 manifestos fueron publicados durante 1961-1965. Los poemas del Malido publicados por P.Lal de su publicación del taller de los escritotres. Howard McCord publico el poema polémico ''' Prachanda Boidyutik Chhutar''' es decir Jesus eléctrico rigiodo de Roychoudhury del Malay de la Universidad de estado de Washington en 1965. Este poema se ha traducido en varias idimas del mundo. En alemán de Carl Weissner, en espanol de [[Margaret Randall]], en Urdu de Ameeque Hanfee, en Assamese de Manik Dass, en Gujarati de Nalin Patel, en Hindi de Rajkamal Choudhury, en Inglés de Howard McCord.