Diferencia entre revisiones de «Venganza catalana»

Contenido eliminado Contenido añadido
rv. ¿fuente? Además se introdujeron faltas de ortografía y palabras incomprensibles, tratándose de una traducción
Voj 2005 (discusión · contribs.)
Línea 16:
* En [[Atenas]] los niños de dicha ciudad acompañaban su juego con la siguiente canción insultante:
::''"Francos, varegos,<br />"pechos" catalán,<br />te lavas, te peinan,<br />y con mierda te rebozas"''
* En la región de [[Parnaso]] se recogió el refrán:'' "Voy a huir de los turcos para caer en manos de los catalanes"''
* En la isla de [[Eubea]] se sabe que en la primera mitad del siglo XX la palabra "catalán" era proferida en la región de [[Káristos]] como insulto y se tiene documentada la utilización de una forma aberrante de esta palabra como renombre sarcástico:
:: "Cataloi. Mote de un campesino desocupado del pueblo de [[Pirgos]], en la región de [[Káristos]] (...) A veces se da a aquellos a quienes se quiere insultar"