Diferencia entre revisiones de «Rashōmon (película)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Xqbot (discusión · contribs.)
m r2.7.3) (Bot: Modificando it:Rashōmon por it:Rashomon; cambios triviales
Sin resumen de edición
Línea 18:
}}
 
'''''Rashōmon''''' (羅生門) es una [[Película cinematográfica|película]] [[Japón|japonesa]] producida en [[1950]] por el director [[Akira Kurosawa]]. Rashômon es considerada una de las obras maestras de Kurosawa, con [[Toshirō Mifune]] como protagonista. BasadaEstá basada en el cuento escrito por [[Ryūnosuke Akutagawa]] en [[1915]]. La película, describeambientada unen el siglo XII narra el crimen de un samurai a través de diversoscuatro ytertimonios: variadosel testimoniosdel asesino del samurai, incluyendode la esposa del samurai, del samurai mismo (el cual habla a través de un médium) y de un trabajador que fue testigo del perpetradorhecho. ''Rashōmon'' fue una de las tres películas en las cuales Kurosawa colaboró con el maestro cineasta [[Kazuo Miyagawa]].
 
La película fue rehecha, tanto oficialmente como de manera espuria, en numerosas ocasiones. En los [[Estados Unidos]] se adaptó al género de [[western]], con justo crédito otorgado a Kurosawa y bajo el nombre de ''The Outrage'', realizada en [[1964]] con [[Paul Newman]], [[Claire Bloom]] y [[Edward G. Robinson]]. En 1951 recibió el galardón del [[Anexo:Óscar a la mejor película extranjera|Óscar a la mejor película extranjera]].
 
== Contexto histórico ==
Tal vez para comprender mejor el peso de esta película en el cine (no solo japonés, sino también occidental) habría que contextualizarla en su período histórico y su entorno. Hay que decir que esta película supuso algo así como la flor de la libertad que florece en el desierto de la censura y la intolerancia.
 
No hace falta irse muchos años atrás (esta película se estrenó en [[1950]]) para darse cuenta la situación de [[Japón]]. Eraera un país que venía de perder una guerra (la [[2ª Guerra Mundial]]) y cuya sociedad estaba inmersa en una especie de pesimismo, por otra parte, lógico. Pero hubo un cambio substancial en el cúmulo de ideas que los directores experimentaron, y es que por primera vez la censura ya no era tan durarígida como antes de la guerra. Si los creativos nipones sufrieron una fuerte presión por parte de las autoridades locales para "conducir" la dirección de sus películas en época de guerra, con la nueva censura americana las cosas cambiaron. Estos cambios incluyeron al propio Kurosawa, al que antes se le presentaban innumerables problemas porque según la censura nacional japonesa sus películas eran "demasiado occidentales", teniendo este que: reconstruir, cambiar el enfoque, o directamente desestimar proyectos para centrarse en películas comerciales y que exaltaran los valores patrios (valga de ejemplo la película ''[[La nueva leyenda del gran judo]]'', ''Zoku Sugata Sanshiro''). Ahora esto era todo lo contrario con los americanos. Sin duda seguían siendo censura pero, dentro de lo que cabe los creadores tenían bastante más libertad para expresar sus ideas.
 
''Rashômon'' es un claro ejemplo de esto: una especie de explosión de originalidad que, tras tanto tiempo encerrada, abre la caja de pandora de la industria cinematográfica japonesa. No solo es una película revolucionaria para el cine japonés, también lo es para el cine occidental, el cual se ha visto mucho más influenciado a lo largo de los años por la obra de Kurosawa.
Línea 32:
Esta película tuvo muchos problemas para salir a la luz. El director mostró el guion a varios estudios, los cuales se negaron a financiar un proyecto tan "raro". Y es que, al igual que la mayoría de las personas, no entendían de qué se trataba y les parecía un proyecto extravagante que no podría tener éxito en pantalla.
 
Fue unos años después cuando finalmente se decidieron a producir el film. Sin duda no es una película de muchos recursos económicos, eso salta a la vista. Essiendo más bien un claro ejemplo de economía cinematográfica, como todo el cine de Kurosawa.
[[Archivo:Toshiro Mifune in Rashomon.jpg|thumb|left|150px|Toshiro Mifune representando al asaltante ya capturado.]]
En la planificación inicial iba a rodarse completamente en exteriores, pero tuvieron bastantes problemas para encontrar una puerta lo suficientemente majestuosa. Buscaron por todo el país, pero ninguna se asemejaba a la real (la puerta de Rasho), que había sido destruida hacía tiempo. Ante esta circunstancia, y debido a la crónica meticulosidad de Kurosawa que a veces rayaba lo enfermizo, tuvieron que construir un decorado para esa parte. Un decorado que merece una mención especial por su realismo y grandeza. Sin duda Kurosawa volvía a demostrar que tenía razón pues sería inimaginable el desarrollo de la historia sin ese escenario en concreto.