Diferencia entre revisiones de «Idioma leco»

Contenido eliminado Contenido añadido
Lendebo (discusión · contribs.)
Lendebo (discusión · contribs.)
Línea 256:
|-
| || colspan=5 |'Nosotros podemos hablar Leko, pero no queremos hablarlo'
|}
<br style="line-height:0.5" />
* En leko, se observan oraciones simples y compuestas. En cuanto a las oraciones simples, se distinguen diversos tipos (van de Kerke, 2009: 316-321), tales como, por ejemplo: oraciones existenciales, como (17), oraciones declarativas, como (18), oraciones interrogativas, ya sean confirmativas, como (19a), o informativas, como (19b), entre otros. En cuanto a las oraciones compuestas, se distinguen también diversos tipos: oraciones yuxtapuestas, como (21), oraciones coordinadas, como (22), y oraciones subordinadas, como (23):
<br style="line-height:0.5" />
{| style="text-align: left; width: 20%" border="0"
|-
|(17)||''aycha''|| ''ne-no-te''
|-
| ||carne|| existir-NML-DCL
|-
| || colspan=2 |‘¡Carne hay!’
|}
<br style="line-height:0.5" />
{| style="text-align: left; width: 30%" border="0"
|-
|(18)||''wesra''|| ''nos''||''na-in-tha-te''
|-
| ||Guanay|| lejos||estar-NEG-DIM-DCL
|-
| || colspan=3 |‘Guanay está cerquita.’
|}
<br style="line-height:0.5" />
{| style="text-align: left; width: 30%" border="0"
|-
|(19a)||''sok’och''|| ''da-no-ne''||''iya-n''
|-
| ||comida||querer-NML-INT||tú-INT
|-
| || colspan=3 |‘¿Quieres comer tú?’
|}
<br style="line-height:0.5" />
{| style="text-align: left; width: 25%" border="0"
|-
|(19b)||''ha-ne''|| ''busa-cha-no-n''
|-
| ||quién-INT|| llegar-PRS-NML-INT
|-
| || colspan=2 |‘¿Quién está llegando?’
|}
<br style="line-height:0.5" />