Diferencia entre revisiones de «Idioma komi»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Don Albano (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 14:
 
== Literatura komi ==
 
{{AP|Literatura en komi}}
 
Antes de la Revolución el komi fue usado casi exclusivamente para propósitos religiosos, pero actualmente se usa en la educación y publicación. Para ponerlo por escrito se usa el alfabeto cirílico con dos letras adicionales: i y ö.
 
Línea 20 ⟶ 22:
 
== Gramática ==
La numeración en komi del 1 al 10 es la siguiente: ötik, kIk, kuim, nyol', vit, kwayt, sizim, kökyamIs, ökmIs, das; 11 das öti, 12 das kIk, 20 kIz', 30 komIn, 40 nelyamIn, 100 syo.
 
La numeración en komi del 1 al 10 es la siguiente: ötik, kIk, kuim, nyol', vit, kwayt, sizim, kökyamIs, ökmIs, das; 11 das öti, 12 das kIk, 20 kIz', 30 komIn, 40 nelyamIn, 100 syo. El acento [[tónico]] va en la primera sílaba, pero es movible y no [[fonémico]]. Los [[pronombre]]s personales son: singular 1 me, 2 te, 3 siyö; plural 1 mi, 2 ti, 3 nayö. El demostrativo es tayö 'esto?, siyo 'eso'. El pronombre interrogativo es kodi '¿quién?', mIy '¿qué?'. El nombre tiene dos números, marcándose el plural con -yas, como kerka 'casa', plural kerkyas; vöv 'caballo', plural vövyas.
El acento [[tónico]] va en la primera sílaba, pero es movible y no [[fonémico]].
 
Los [[pronombre]]s personales son: singular 1 me, 2 te, 3 siyö; plural 1 mi, 2 ti, 3 nayö. El demostrativo es tayö 'esto?, siyo 'eso'. El pronombre interrogativo es kodi '¿quién?', mIy '¿qué?'.
 
El nombre tiene dos números, marcándose el plural con -yas, como kerka 'casa', plural kerkyas; vöv 'caballo', plural vövyas.
 
== [[Dialecto]]s ==
La lengua komi se divide en tres dialectos:
 
La lengua komi se divide en tres dialectos:
* [[Komi ziriano]], que se habla en la parte septentrional de la zona,
 
* [[Komi permio]].
 
* [[Komi ziriano]], que se habla en la parte septentrional de la zona, .
* [[Komi permio]].
* Komi yaz'va, que domina en la parte meridional. Este dialecto es el más divergente de los tres. El número de hablantes en dialecto yaz'va se estimaba en [[1960]] en 4.000 personas.
 
Algunos lingüistas tratan al komi ziriano y a los grupos permios como lenguas separadas.
 
== Alfabeto komi: El abur ==
 
En la segunda mitad del siglo XIV, el misionero cristiano [[Esteban de Perm|Stephen de Perm]] (Styepan Hrap) creó un alfabeto especial para el komi. Este alfabeto, denominado "abur", una modificación de caracteres cirílicos y griegos, fue utilizado desde los primeros textos en el siglo XIV hasta el siglo XVIII. Contamos desde antiguo con varias glosas en premio antiguo, textos litúrgicos, leyendas icónicas y otros fragmentos. El komi, por tanto, ha aportado los segundos textos más antiguos (después del húngaro) de todas las lenguas ugro-finesas.
 
Línea 118 ⟶ 115:
 
== Véase también ==
 
{{InterWiki|code=kv}}
* [[Idiomas oficiales en Rusia]]
Línea 123 ⟶ 121:
 
== Enlaces externos ==
 
* [http://fulib.ru/books.php?action=viewKomiKiv Libros en komi]
* [http://fulib.ru/books.php?action=viewKomiPermyakKiv Libros en komi-permyak]
 
[[Categoría:Idioma komi]]
[[Categoría:Lenguas de Rusia]]
[[Categoría:Komi]]
[[Categoría:Lenguas de Rusia]]
[[Categoría:Macrolenguas]]
 
[[af:Komi]]