Diferencia entre revisiones de «Cartas de corteza de abedul»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 13:
 
==Contenido==
Casi todas las cartas de corteza de abedul están escritas en laruso lengua rusa antiguaantiguo. Muchas de ellas son muy cortasbreves – contienen una sola línea.<ref>Zaliznyak A. A. El dialecto antiguo de Nóvgorod, p. 20 (Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. Москва, 2004)</ref> La mayoría de estos documentos son cartas privadas. Tratan diferentes aspectos de la vida cotidiana. De ordinario pertenecen a la esfera oficial; son listas de deudores, recibos, peticiones domésticas, eticionespeticiones colectivas de campesinos, o rótulos.
 
Se han encontrado unos pocos documentos que resultan ser masmás interesantes, los mismos se dividen en: textos eclesiásticos (oraciones, listas conmemorativas, sermones); textos de estudios (abecedarios, borradores): también diferentes textos folklóricos, tales como adivinanzas, palabras mágicas y chistes.
 
Muy conocido es un separado grupo de los rollos de corteza de abedul escrito por un escolarestudiodo Onfim quienque vivió en el siglo XIII. Sus cartas contienen las letras - Onfim se ejercitaba en su escritura – y los dibujos del chico.
 
[[Archivo:Onfim.jpg|thumb|right|Los dibujos de Onfim.]]