Diferencia entre revisiones de «Libro de Kells»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Decoración: 2do párr: error en la traducción.
→‎Uso: Edición: coma entre S y P, etc., etc. Rertoques a 1 traducción demasiado literal.
Línea 138:
== Uso ==
[[Archivo:Trinity college library.jpg|thumb|left|La ''Old Library'' del [[Trinity College (Dublín)|Trinity College]] de Dublín, lugar donde se conserva el Libro de Kells.]]
Originalmente, elEl Libro de Kells, tenía unaun intenciónfin sacramental y no educativaeducativo. Un evangeliario tan grande y lujoso debía dejarse en el gran[[Altar#Altar atrilmayor|altar mayor]] de la [[iglesia (edificio)|iglesia]], y usarse solamente para leer pasajes de los Evangelios en la [[misa]]. Aunque es probable que el [[sacerdote]] oficiante no leyera realmente el manuscrito, sino que recitara de memoria. A este respecto, es interesante remarcar que el robo de la obra en el [[siglo XI]], según los ''Anales de Ulster'', haya tenido lugar en la sacristía, lugar donde se guardaban las copas y los otros [[Liturgia|accesorios litúrgicos]] estaban guardados, antesy queno en la biblioteca de la abadía. La elaboración del libro parece haber integrado esta dimensión, haciendo del manuscrito un objeto muy bello pero muy poco práctico. Por otra parte, el texto contiene numerosos errores no corregidos, y otros indicios dan testimonio del ligero compromiso con la exactitud del contenido: líneas demasiado grandes a menudo se continúan en los espacios libres por encima o por debajo, y los números de capítulo necesarios para poder usar las tablas canónicas no se insertaron. En general, no se hizo nada que hubiera podido perturbar la belleza formal de las páginas: lo estético se ha priorizado por encima de la utilidad.
 
== Arte contemporáneo ==