Diferencia entre revisiones de «Evangelio de María Magdalena»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 186.155.156.234 (disc.) a la última edición de 89.7.111.53
Línea 9:
 
No puede ser posterior al siglo III, ya que los manuscritos en griego corresponden a esta época. Por características internas del texto, como la presencia de ideas gnósticas, suele considerarse que fue redactado en el siglo II.
 
== Contenido ==
En el fragmento copto, que es el más extenso, faltan varias páginas (concretamente 1-6 y 11-14). Se trata de un diálogo entre Jesús (mencionado como "el Salvador") y sus discípulos. Tras la marcha de Jesús, los apóstoles se encuentran desorientados.
 
:''Ellos, sin embargo, estaban entristecidos y lloraban amargamente diciendo: «¿Cómo iremos hacia los gentiles y predicaremos el evangelio del reino del hijo del hombre? Si no han tenido con él ninguna consideración, ¿cómo la tendrán con nosotros?».
:''Entonces Mariam se levantó, los saludó a todos y dijo a sus hermanos: «No lloréis y no os entristezcáis; no vaciléis más, pues su gracia descenderá sobre todos vosotros y os protegerá. Antes bien, alabemos su grandeza, pues nos ha preparado y nos ha hecho hombres». Dicho esto, Mariam convirtió sus corazones al bien y comenzaron a comentar las palabras del [Salvador].''
 
laguna del evangelio:
:''...del Salvador?». Leví dice a Pedro: «Siempre tienes la cólera a tu lado, y ahora mismo discutes con la mujer enfrentándote con ella. Si el Salvador la ha juzgado digna, ¿quién eres tú para despreciarla? De todas maneras, Él, al verla, la ha amado sin duda. Avergoncémonos más bien, y, revestidos del hombre perfecto, cumplamos aquello que nos fue mandado. Prediquemos el evangelio sin restringir ni legislar, (sino) como dijo el Salvador». Terminado que hubo Leví estas palabras, se marchó y se puso a predicar el evangelio según María.
 
María, entonces, relata una visión y el diálogo que mantuvo con Jesús en esta visión, lleno de términos propios del pensamiento gnóstico. El testimonio de María es rechazado por [[Andrés el Apóstol|Andrés]] y por [[Simón Pedro|Pedro]], quienes dudan de que Jesús haya preferido a una mujer antes que a ellos para hacerle revelaciones secretas. Sin embargo, Leví (el apóstol [[Mateo el Apóstol|Mateo]]) decide predicar "el evangelio según María".
 
Según interpretaciones como la de Karen King,<ref>[http://www.earlychristianwritings.com/gospelmary.html Gospel of Mary<!-- Título generado por un bot -->]</ref> el texto revela las tensiones existentes en las primitivas comunidades cristianas entre los [[protoortodoxos]], representados por [[Simón Pedro|Pedro]], y los gnósticos, simbolizados por María Magdalena. Una confrontación similar existe en otros textos gnósticos, como el [[evangelio de Tomás]], la [[Pistis Sophia]] o el [[evangelio copto de los egipcios]]. Además, de acuerdo con este texto, María Magdalena habría sido depositaria de revelaciones secretas de Jesús, y habría tenido un papel destacado en la comunidad cristiana postpascual. Sin embargo, es posible que María Magdalena no sea aquí más que un símbolo de la [[Sofía (gnosticismo)|Sofía]] de la teología gnóstica.
 
Pueden encontrarse ciertas analogías entre las ideas expuestas en este evangelio y religiones orientales como el [[taoísmo]] y el [[budismo]].
 
== Referencias ==