Diferencia entre revisiones de «Vídsich»

Contenido eliminado Contenido añadido
Trydence (discusión · contribs.)
Trydence (discusión · contribs.)
Línea 34:
* Las acciones contra la [[censura]] y por la defensa de [[Libertad de expresión|libertad de la palabra]], en particular, contra el recorte de frecuencias para los canales televisivos "5 canal" ({{lang-uk|«5 канал»}}), "TVi" ({{lang-uk|«ТВі»}}),<ref>{{Cita web|url=http://photo.ukrinform.ua/eng/rubrics/photo.php?id=343517|título=Protest action held outside Kyiv administrative court of appeals|fechaacceso=24 de enero de 2012|editorial=Photo.ukrinform.ua}} {{en}}</ref> "STB" ({{lang-uk|«СТБ»}}), y acciones para conmemorar a los periodistas asesinados en el período después de obtener Ucrania su independencia.
* El movimiento participó en la organización de la campaña de homenaje a las víctimas del [[Holodomor]]-genocidio,<ref>[http://www.radiosvoboda.org/content/article/2230867.html Україна вшановує пам'ять жертв Голодоморів] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref><ref>[http://vidsich.org.ua/archives/1399 Україна та світ вшанують пам’ять жертв Голодомору] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref> se manifestó por la supresión de los nombres de los organizadores y ejecutores del [[Holodomor]] de la [[Toponimia|toponímica]] ucraniana.
* "¡No compres lo ruso!" ({{lang-uk|Не купуй російське!}}) es una campaña de boicot de los productos rusos en respuesta al bloqueo comercial de los productos de exportación de Ucrania a la [[Rusia|Federación Rusa]]<ref name="УТ_14.08.2013">[http://tyzhden.ua/News/87066 У соцмережах українців закликають бойкотувати російські товари]. Український тиждень. 15.08.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref><ref>[http://www.radiosvoboda.org/content/article/25083290.html Януковича закликали не вважати Росію дружньою державою]. Радіо Свобода. 22.08.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref><ref>[http://maidanua.org/2013/08/pokuptsyam-rozdayut-lystivky-iz-zaklykom-ne-kupuvaty-rosiijski-tovary/ Покупцям роздають листівки із закликом не купувати російські товари]. Майдан. 27.08.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref>; más tarde - en respuesta a la [[Crisis de Crimea de 2014|invasión militar de Rusia a Ucrania]]<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=jeyxE3hJ61o&feature=c4-overview&list=UUXoJ8kY9zpLBEz-8saaT3ew Українці захищаються від росіян бойкотом їх товарів]. ТСН. 1+1. 6.03.2014</ref>.
* La participación en el "[[EuroMaidan|Euromaidan]]", en particular, en la coordinación de las huelgas estudiantiles<ref>[http://blogs.korrespondent.net/pro_users/blog/darynaenglish/a126857 Блокування університетів: як воно відбувається і до чого приводить?] Тарас Саламанюк. Корреспондент. 06.12.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref><ref>[http://www.newsru.ua/ukraine/26nov2013/podderjala.html Українські студенти підтримали Євромайдан. У Києві та регіонах — страйки]. NEWSru.ua. 26.11.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref><ref>[http://gazeta.dt.ua/EDUCATION/studentskiy-yevromaydan-krov-i-grim-_.html Студентський Євромайдан: КРОВ і ГРІМ]. Дзеркало тижня. 06.12.2013 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref><ref>[http://www.day.kiev.ua/uk/news/111213-aktivisti-zaklikayut-studentiv-zapisuvatis-do-studentskoyi-sotni Активісти закликають студентів записуватись до «Студентської сотні»]. День. 11.12.2013</ref> y en la autoprotección en Kyiv<ref>[http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/50989/Na_tretij_barykadi_Jak_tenditna_divchyna_keruje На третій барикаді. Як тендітна дівчина керує «Нічною вартою» (спецпроект Механізм Майдану)]. Тексти. 13.01.2014 {{Ref-uk(en [[Idioma ucraniano|}}ucraniano]])</ref>.
 
Fue también el [[Organización no gubernamental|ONG]] "Vídsich" el organizador (o participante) de las acciones de solidaridad con los defensores del [[parque Gorkiy]] en [[Járkiv]] (contra la destrucción de un parque viejo y la construcción de un parque de atracciones ilegales), contra la ubicación de la [[Armada de Rusia|flota del Mar Negro de la Federación Rusa]] en el territorio de [[Ucrania]], en defensa del doblaje al ucraniano de las películas extranjeras, contra la persecución de historiadores y contra la revisión de la historia, por la propaganda de la simbología estatal, "Pasemos la Semana Santa juntos" (la estancia de estudiantes del Este y Sur de [[Ucrania]] en las familias de sus coetáneos en [[Lviv]]), "No permitiremos desalojar los museos de [[Monasterio de las Cuevas de Kiev|Laura]]", "La radiodifusión ucraniana en vivo" (las acciones contra la disminusión de la producción ucraniana en la radiodifusión),<ref>[http://vidsich.org.ua/archives/1174 Українське мовлення – в ефір (фото, відео)] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref> contra el cambio del nombre de la calle [[Iván Mazepa]], en conmemoración del 66 aniversario de la [[Sürgün (Crimea)|deportación de los tártaros de Crimea]],<ref>[http://bilozerska.livejournal.com/255678.html 66-а річниця депортації кримських татар (фото, відео)] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref> "¡La calle Khreshchatyk destruida: recordamos de la destrucción!", en conmemoración de los héroes de Kruty (el 29 de enero de 1918 se enfrentaron 300 estudiantes universitarios a los destacamentos del ejercito bolchevique cerca de la aldea de Kruty), la celebración del Día de Sobórnist (Unificación) cuando se formaron "cadenas vivas" de manifestantes a través del [[puente de Patón]] en la ciudad de [[Kyiv]]<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=uD2utqoaH38 День Соборності 2011 року на мосту Патона]</ref> y otra en la ciudad de [[Drogóbich]]<ref>[http://matiyko.io.ua/album506462 Дрогобичани та гості міста символічним живим ланцюгом відмітили 93 річницю дня Соборності України]</ref>) simbolizando la unidad nacional, la acción "Los panecillos para la gente de [[Donetsk]]" (el Día de Sobórnist se distribuyeron los panecillos a la gente que venía de [[Donetsk]] que simbolizaba la unificación del Este y Oeste de [[Ucrania]]) en [[Lviv]],<ref>[http://tyzhden.ua/News/40150 На День Соборності львів'яни спекли для донеччан тисячу пампухів] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref><ref>[http://www.youtube.com/watch?v=1lz_V7iU3dI У Львові донеччан нагодували тисячею пампухів]</ref> etc); la recogida de firmas por la restauración del tránsito de trenes por ciertos itinerarios y la protesta contra el deficit artificial de los billetes en cajas del [[ferrocarril ucraniano]]; una muestra de "arma" de protestas estudiantil;<ref>[http://vidsich.org.ua/archives/1340 Біля офісу Партії регіонів продемонстрували зброю, яку можуть застосувати проти неї] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref> la acción contra el proyecto de la Ley N 8757 "Sobre las giras artísticas"<ref>[http://vidsich.org.ua/archives/1771 Мистецька акція протесту проти “гастрольного” законопроекту №8757] (en [[Idioma ucraniano|ucraniano]])</ref> y otras actividades.