Diferencia entre revisiones de «Monseñor»

Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión · contribs.)
m Bot: Referencia y punto
"mon segneur" -> "monseigneur" (soy francés)
Línea 1:
'''Monseñor''' (del [[Idioma italiano|italiano]] ''monsignore''<ref>{{cita web|url = http://lema.rae.es/drae/?val=monseñor|título = Diccionario de la Real Academia|fechaacceso = 1 de junio de 2013}}</ref> y este del [[Idioma francés|francés]] ''mon segneurmonseigneur'': mi señor) es un tratamiento que se emplea delante del nombre propio de algunos eclesiásticos con una dignidad especial, como los obispos y los Capellanes de Su Santidad entre otros. Sin embargo, comúnmente se toma la palabra Monseñor como un título honorífico para indicar los títulos honoríficos de quienes reciben este tratamiento.
 
A parte de los obispos, vicarios generales de las diócesis, y algunos oficiales de la curia romana, tres títulos honoríficos concedidos a sacerdotes seculares requieren el uso del tratamiento "monseñor": [[Capellán de Su Santidad]], [[Prelado de honor]] de Su Santidad y [[Protonotario apostólico]]. Antes del Pablo VI eran 14 los títulos honoríficos que requerían el tratamiento, pero Pablo VI, con el motu proprio Pontificalis Domus<ref>{{cita web|url = http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/motu_proprio/documents/hf_p-vi_motu-proprio_19680328_pontificalis-domus_lt.html|título = Pablo VI, ''Pontificalis Domus''|fechaacceso = 10 de marzo de 2014}}</ref> del 28 de marzo de 1968, los redujo a los tres mencionados.