Diferencia entre revisiones de «El Don apacible»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 29:
La novela trata sobre la vida de los [[cosaco]]s que habitan el valle del [[Río Don|Don]] a inicios del siglo XX, probablemente hacia 1912, poco antes de la Primera Guerra Mundial. El argumento gira alrededor de la familia Mélejov del [[jútor]] de Tatarsk, que son descendientes de un cosaco, que para espanto de muchos, se casó con una prisionera turca durante la [[Guerra de Crimea]]. Acusada de brujería por los supersticiosos vecinos de Mélejov, éstos tratan de matarla pero son rechazados por su esposo. Sus descendientes, el hijo y sus nietos, que son los protagonistas de la novela, son frecuentemente apodados "los turcos". Sin embargo, ellos gozan de una buena reputación entre los habitantes de Tatarsk.
 
El segundo hijo, Grigori Panteléievich Mélejov, es un prometedor joven soldado que se enamora de Axinia, la esposa de Stepán Astájov, un amigovecino de la familia. No hay amor entre los dos, Stepán pegándole con frecuencia a Axinia. El romance de Grigori y Axinia, así como su fuga, provocan un conflicto entre Stepán y los Mélejov. El resultado de este romance es el centro del argumento, así como las próximas guerras mundial y civiles que arrastrarán a la flor de la juventud cosaca a dos de las más sangrientas guerras de Rusia. La trama se muda al [[Frente Oriental (Primera Guerra Mundial)|Frente austrohúngaro]], donde Grigori le salva la vida a Stepán, aunque esto no pone fin al conflicto. Grigori, a insistencias de su padre, se casa con Natalia, pero aún ama a Axinia. El libro no solo trata de las luchas y sufrimientos de los cosacos del Don, sino también del paisaje, que es hábilmente descrito. Además, también se mencionan varias canciones populares rusas a través de la novela.{{cita requerida}} ''El Don apacible'' surgió de una obra anterior que no llegó a publicarse, el ''Donshina'':<blockquote>Yo empecé la novela describiendo el golpe de estado de [[Lavr Kornílov]] en 1917. Luego estuvo claro que este golpe de estado, y aún más importante, el papel de los cosacos en aquellos eventos, no podría ser entendido sin una prehistoria cosaca, por lo que empecé con la descripción de la vida de los cosacos del Don poco antes del inicio de la Primera Guerra Mundial. (cita de ''M.A. Sholokhov: Seminarii'' (1962), de F.A. Abramovic y V.V. Gura, citado en ''Mikhail Aleksandrovich Sholokhov'', de L.L. Litus.)</blockquote>
 
El personaje de Grigori Mélejov está supuestamente basado en dos cosacos de [[Vioshenskaya|Vióshenskaya]], Pável Nazárovich Kudínov y Jarlampi Vasílievich Yermakov, que fueron figuras clave en la lucha antibolchevique del alto Don.<ref>[http://next.feb-web.ru/feb/sholokh/critics/ksp/ksp-001b.htm?cmd=2&part=3#Часть_2.Глава_3 ''And Quiet Flows the Don'', part 1], [http://next.feb-web.ru/feb/sholokh/critics/ksp/ksp-001b.htm?cmd=2&part=4#Часть_2.Глава_4 ''And Quiet Flows the Don'', part 2]</ref>