Diferencia entre revisiones de «Continuo dialectal»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jotamar (discusión · contribs.)
Ejemplos: precisar
Bablista (discusión · contribs.)
Línea 11:
 
Debe tenerse en cuenta que aunque el criterio de inteligibilidad idealmente debería poder ayudarnos a diferenciar las variedades de una lengua de las variedades de otra lengua diferente, en la definición usual de lengua existen condicionantes extralingüísticas diferente de la inteligibilidad mutua. Esto puede verse considerando un par de ejemplos dentro de las [[lenguas germánicas]]. Por un lado, el [[idioma danés|danés]], el [[idioma sueco|sueco]] y el [[idioma noruego|noruego]] son mutuamente inteligibles aunque por factores sociopolíticos se considera que son idiomas diferentes. Por otro lado, varias de las variedades rurales etiquetadas como "[[idioma alemán|alemán]]" son inteligibles para hablantes de variedades de "[[idioma neerlandés|neerlandés]]" pero no para hablantes de otras variedades de alemán.
 
== Crítica ==
Las teorías del continuum dialectal se encuentran en el fundamento de la filología clásica. Las mismas parte de un [[diacronía|tratamiento diacrónico]] lineal de la evolución de la lengua a través de comunidades relativamente homogéneas. Actualmente, la utilización de estos esquemas han sido puestos en tela de juicio, poniendo de manifiesto el carácter discontinuo en la forma de transmisión de las lenguas. La evolución de aquellas vendría condicionado por dos factores las situaciones de [[diglosia]] por razón de la convivencia de comunidades lingüísticas heteróegeneas ([[criollización]])<ref>Véase en este sentido B. SCHLIEBEN LANGE: <i>L'Origine des langues romanes - Un cas de créolisation?</i>, J. M. MEISEL (ed) (1977), Langues en contact - páginas - creoles, Tübingen: G. Narr, págs 81-101 y Stéphane Goyette, 2000, The emergence of Romance Languages from Latin: A case for creolization effects</ref> y la periodificación, en el que comunidades culturalmente homogéneas, se vuelven sobre si mismas al verse expuestas a situaciones de disgregación en el que se pondría en peligro por la propia existencia de la comunidad. Tal es la explicación expuesta por [[Banniard]] para las lenguas romances, en el que la evolución natural de la lengua latina (continuum dialectal) se vería sometida a una serie de fenómenos extraordinarios que pondrían en riesgo la propia integridad de la comunidad lingüística, invasiones, retroceso demográfico, situaciones de dominio político... lo que daría lugar a la aparición de una serie de soluciones que irrumpen en su evolución natural y determinaría la creación de universos isla o situaciones particularizadas que romperían la evolución lineal de la lengua. <ref>M. BANNIARD (1995), «Latin tardif et latin merovingien: communication et modèles langagiers», R. E. L., 73</ref>
 
== Ejemplos ==