Diferencia entre revisiones de «Chino yue»

Contenido eliminado Contenido añadido
Keat (discusión · contribs.)
Originalmente decía que el cantonés,a parte del mandarín, es la única lengua sinítica que se puede representar por escrito, pero esto es incorrecto.
Línea 55:
 
=== Uso ===
De las diferentes variedades siníticas, elEl cantonés espuede elrepresentarse único, aparte, claro está, del mandarín, que tiene unade forma escrita. Ésta utilizautilizando algunos caracteres chinos que no existen en mandarín, y reutilizareutilizando otros con significados diferentes. El cantonés escrito se utiliza, sin embargo, sólo en situaciones informales, como cartas entre amigos, foros de Internet o algunas formas de literatura popular. En situaciones formales el chino escrito sigue las normas del mandarín.
 
En Hong Kong y [[Macao]] si bien el cantonés se usa coloquialmente tiene un uso más restringido en situaciones formales como discursos políticos y en emisoras de radio y televisión. En esas situaciones formales, el idioma utilizado no es cantonés coloquial, sino mandarín con una lectura cantonesa de los caracteres.{{cr}}