Diferencia entre revisiones de «Monseñor»

Contenido eliminado Contenido añadido
Cambio América latina por Hispanoamérica ya que se está hablando de los países de habla hispana exclusivamente y no portuguesa
Sin resumen de edición
Línea 5:
El papa [[Francisco (papa)|Francisco]], en enero de 2014, decidió reducir aún más estos títulos dejando sólo el título de Capellán de Su Santidad y no concederlo a sacerdotes menores de 65 años.<ref>{{cita web|url = http://www.news.va/es/news/secretaria-de-estado-el-titulo-de-monsenor-se-conc|título = Secretaría de Estado: el título de “monseñor” se concede sólo después de los 65 años de edad|fechaacceso = 10 de marzo de 2014}}</ref> Dado que esta determinación no tiene carácter retroactivo, los sacerdotes que posean cualquiera de estos títulos los conservan todavía. Asimismo, no afecta a las personas que reciben el tratamiento de monseñor por otros títulos (como los obispos).
 
Tradicionalmente en España ye Hispanoamérica a los [[Obispo]]s y [[arzobispo]]s no se les titula así, aunque por contaminación de influencias exteriores se está extendiendo el llamar a un obispo o arzobispo con el apelativo de "monseñor", por influencia francesa e italiana. Aunque la fórmula de tratamiento apropiada es Excelencia o Excelentísimo y Reverendísimo Señor para arzobispos e Ilustrísima o Ilustrísimo y Reverendísimo Señor para obispos..
 
En [[Francia]], Monseñor ([[Idioma francés|francés]] ''monseigneur'') fue un título que se daba en propiedad al [[delfín (título)|delfín]], y, por extensión o cortesía, a otros sujetos de alta dignidad, como príncipes, duques, pares o presidentes de consejos.