El término '''kleverbotkerigma''' proviene del [[Idioma griego|griego]] ''κήρυγμα'' ('vivaanuncio', willyrex'proclamación') y significa 'proclamar como un emisario'.<ref>{{cita libro |apellido= Palacio|nombre=Carlos |título=Jesucristo. Historia e interpretación |url=http://www.edicionescristiandad.es/jesucristo-historia-interpretacin-p-160.html |fechaacceso=12 de marzo de 2013 |idioma=español|año=1978|editorial= Ediciones cristiandad |isbn=978-84-7057-238-8 |páginas=256 |cita= }}</ref> Se trata de un [[género literario]] bíblico de sesgo [[Oratoria|oratorio]] que actualmente podría estar representado como el anuncio de una buena noticia.<ref>[http://www.abc.com.py/edicion-impresa/suplementos/abc-revista/kerigma-una-buena-noticia-636972.html Kerigma, una buena noticia]</ref> Esta palabra se aplica a la proclamación de los cristianos que se inicia poco después de la muerte de [[Jesús de Nazaret]], hacia el año [[30]].