Diferencia entre revisiones de «Euzkadi»

Contenido eliminado Contenido añadido
añado enlace
m Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas
Línea 16:
| año = 2012
| editorial = Pamiela
| lugarubicación = Pamplona
| id = ISBN 978-84-7681-750-6
}}</ref> prefiriendo a partir de [[1901]], en sus escritos en castellano, la denominación "Euzkadi", y empleando también tras ese año solamente las raíces con '''''z'''''.<ref name="Xabier Zabaltza">{{cita publicación
Línea 38:
| año = 1980
| editorial = Elkar
| lugarubicación = Bilbao
| id = ISBN 84-300-3368-8
| cita = La propia institución llamada a velar por la pureza del idioma mantiene esta incorrección gramatical en su nombre '''Euskaltzaindia''', inventado, a raíz de su fundación, a fin de evitar el supuesto "erderismo" '''Euskal Akademia''' y, por la presión de los aranistas, deseosos de formar más nombres en '''''-di''''' para justificar así el '''Euzkadi''' del "maestro", rechazando en votación la propuesta de [[Resurrección María de Azkue]], '''Euskaltzaingoa'''.