Diferencia entre revisiones de «Final Fantasy V»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
BenjaBot (discusión · contribs.)
m (Bot) Normalización de fechas
Línea 33:
{{Nihongo|'''''Final Fantasy V'''''|ファイナルファンタジーV|Fainaru Fantajī Faibu}} es un [[videojuego]] de rol desarrollado y publicado por [[Squaresoft]] en [[1992]] que forma parte de la serie de videojuegos [[Final Fantasy]]. El juego salió sólo en [[Japón]] para la Super Famicom (Conocida internacionalmente como [[Super Nintendo]]), y fue portado por [[TOSE]] con pequeñas diferencias para Sony [[PlayStation]] y la [[Nintendo]] [[Game Boy Advance]].
 
Final Fantasy V es el último juego de la serie en que el creador de la serie, [[Hironobu Sakaguchi]], tomó el rol de director.<ref name="Hironobu">{{Cita web | título=Hironobu Sakaguchi | url=http://imdb.com/name/nm0756983/ | obra=[http://www.imdb.com IMDb.com] | fechaacceso=20 Augustde agosto de 2006}}</ref><ref name="Gameplay" />Lanzado en América y Europa mucho más tarde que en tierras niponas, su mayor acierto fue expandir, mejorar y consolidar definitivamente el sistema de trabajos de la primera y tercera entregas de la serie.
 
== Introducción ==
Línea 41:
== Jugabilidad ==
Final Fantasy V presenta una jugabilidad basada en los estándares de la serie y los juegos de rol de consola. El jugador explora un largo mundo en formato mapamundi en cuatro direcciones, a pie, a chocobo, en dragón de viento o en barco volador, según este avanzado el juego. Múltiples batallas aleatorias con varios enemigos se producen mientras exploramos el mundo, en mazmorras o áreas cercanas a las mazmorras, dando oportunidad a que el jugador gane puntos de Experiencia, Puntos de Habilidad,<ref name="FFCEvolution " />guiles y habilidades.
En los pueblos y otros lugares, como castillos, que encontramos en el mundo, normalmente están habitados por personajes no jugables, y se interactúa con ellos obteniendo información, y más restringido, en tiendas, se puede comprar y vender objetos, magias y equipamiento. El sistema basado en un menú típicamente azulado con bordes blancos, una seña de identidad de la saga, permite ver las estadísticas, el nivel, el tiempo jugado, el dinero ganado hasta el momento, y cambiar el equipamiento, los trabajos y las habilidades a cada personaje para estar bien preparado en cada momento. En algunos puntos del juego, además, se puede guardar los progresos del juego, como en los puntos de salvado y en el mapamundi El jugador también puede embarcarse en aventuras opcionales dentro de la trama principal del juego, que se desbloquean según se avanza la trama.<ref name="Sidequests">{{Cita web | autor=Square Enix staff | título=Optional Side Quests | url=http://na.square-enix.com/games/anthology/FFV/side.html | obra=[http://na.square-enix.com/games/anthology/FFV/side.html Square-Enix.com] | fechaacceso=29 Augustde agosto de 2006}}</ref>
Final Fantasy V retorna el sistema de trabajos y clases de Final Fantasy III,<ref name="FFCEvolution " /> mejorándolo notablemente y añadiendo nuevos trabajos, habilidades y posibilidades.<ref name="FFCEvolution " />
 
=== Sistema de Trabajos ===
La característica más sobresaliente de la jugabilidad de Final Fantasy V es el sistema de trabajos<ref name="FFCEvolution " /> diseñado por Hiroyuki Ito, originalmente presentado de diferente forma en Final Fantasy III.
El sistema se basa en que los personajes ganan habilidades especiales y se puede alcanzar el nivel maestro en cada uno de los 22 trabajos del juego (26 en GBA y 32 en recientes entregas). Cada personaje empieza de defecto con el trabajo "Aprendiz" y conforme llegan a cada cristal, adquieren nuevos trabajos que están relacionados con el elemento del cristal.<ref name="Gameplay">{{cita libro | año=1999 | editor=Square Enix staff | título=Final Fantasy Anthology instruction manual | páginas=17, 18, 14, 5, 58, 59 | editorial=Square Enix | idioma=inglés | id=SLUS-00879GH}}</ref> Aparte de la experiencia básica para subir de nivel y atributos, están los puntos de habilidad (ABP), que se añadió para poder avanzar en el nivel de los trabajos de los personajes, ganándose conjuntamente con los puntos de experiencia en cada batalla.<ref name="Gameplay" /> Los niveles de trabajo, como hemos visto, se ganan luchando, para conseguir nuevas habilidades exclusivas de cada trabajo y combinarlas con otras habilidades exclusivas de otros trabajos en el nuevo método de multi-clase. Como ejemplo, podemos hacer que con el nivel requerido de trabajo, para ganar la habilidad "Saltar" del trabajo dragontino, podemos combinar esta habilidad gracias al método de multi-clase con otro trabajo, como ejemplo el de mago blanco y hacer que aparte de curar, salte como un dragontino<ref name="GameSpot Review">{{Cita web | año=1999 | título=GameSpot Review | url=http://www.gamespot.com/ps/rpg/finalfantasyanthology/review.html | obra=[http://www.gamespot.com GAMESPOT.COM] | fechaacceso=27 Julyde julio de 2006}}</ref> o crear un bardo que usa espada.
Otra cosa a considerar es que todas las habilidades de reacción y algunas de soporte previamente adquiridas mediante profesiones, serán aplicables en modo Aprendiz, es decir, si hemos concluido Ninja, Ladrón y Monje, nuestro aprendiz tendrá habilidades tales como "Correr" (soporte), un "Dos armas" (soporte) para llevar un arma en cada mano, "Contrataque" (reacción) para contratacar si recibimos ataques físicos... todas ellas simultáneamente, además de heredar la velocidad y la fuerza de éstas profesiones sin mermar las demás. Esto no se aplica a habilidades de acción y algunas de soporte, es decir aunque tengas todas las profesiones, no puedes asignar a un héroe los comandos Magia Blanca, Magia Negra, Magia Tiempo, Magia Azul, Disparo Rápido, etc... o habilidades como Locura, etc... simultáneamente... sólo 2 de ellos, 3 si tienes la profesión mímica.
 
Línea 52:
Final Fantasy V es el segundo juego de la saga que utiliza el sistema de "Active Time Battle (ATB)".<ref name="Gameplay" /> Este sistema fue implantado por primera vez en Final Fantasy IV de los diseñadores Hiroyuki Itō y Akihiko Matsui<ref name="ATB in FFIV">{{cita libro | año=1991 | editor=Square Co. staff | título=Final Fantasy IV (Versión de Super Famicom ) manual de instrucciones | páginas=18 | editorial=Square Co. | idioma=japonés}}</ref>
 
Otros aspectos son los nuevos trabajos introducidos: mago azul, mago del tiempo y mímico, con nuevos elementos añadidos en combate, como la magia azul.<ref name="FFCEvolution ">{{Cita web |url=http://www.ffcompendium.com/h/innov.shtml|título=Series Evolution|fecha=[[2005]] |editorial=Final Fantasy Compredium |fechaacceso=21 de julio de 2007}}</ref> Para dificultar las cosas, Final Fantasy V es el primer juego que contiene eventos de tiempo,<ref name="FFCEvolution " /> como la huida del castillo del fuego, donde el jugador tiene que acabar tal evento antes de que el castillo explote,<ref name="FFCEvolution " /> la batalla contra Odin o el tiempo de [[oxigeno]] de la torre hundida de Walse. En adición, se añaden dos súper jefes, Omega y Shinryu como reto voluntario para los jugadores más experimentados<ref name="Bosses">{{Cita web | autor=Jennifer Schmidt | año=2006 | título=Final Fantasy V Walkthough - N-Zone Waterfalls | url=http://ffvspirit.com/walkthrough.phtml?World=70 | obra=[http://ffvspirit.com/ FFVSpirit] | fechaacceso=10 Augustde agosto de 2006}}</ref><ref name="Bosses2">{{Cita web | autor=Jennifer Schmidt | año=2006 | título=Final Fantasy V Walkthough - The Final Maze | url=http://ffvspirit.com/walkthrough.phtml?World=72 | obra=[http://ffvspirit.com/ FFVSpirit] | fechaacceso=10 Augustde agosto de 2006}}</ref><ref name="Rewards">{{cita libro | editor=Casey Loe | año=1997 | título=Versus Books: The Completely Unauthorized Final Fantasy VII Ultimate Guide | páginas=100 | editorial=Empire 21 Publishing, Inc.| idioma=inglés | id=0-73361-64999-7}}</ref> estas batallas, generalmente contra enemigos llamados Armas, debutan en esta entrega y todas las entregas recogen el testigo.
 
La versión de Gameboy Advance añade nuevas cosas, como el bestiario, nuevas clases y habilidades.
Línea 193:
 
=== Música ===
La música del juego fue compuesta por el veterano compositor de la saga Nobuo Uematsu<ref name=autogenerated1>{{Cita web |url=http://www.rpgfan.com/soundtracks/ff5ost/index.html/|título=Review del álbum Final Fantasy V Original Sound Version|fecha=[[2007]] |editorial=RPG Fan.com |fechaacceso=17 de julio de 2007|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.rpgfan.com/soundtracks/ff5ost/index.html/|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref> en [[1992]], aprovechando mejor las características del chip de sonido SPC-700 del Super Famicom que en el anterior juego de la saga FFIV. Originalmente la música contaría con 100 temas, pero se tuvo que reducir a 62 temas finalmente.<ref name="100 songs">{{Cita web | autor=Kei Eng | año=1992 | título=Final Fantasy V: Original Sound Version Liner Notes | url=http://www.x111.com/ffmo/Liner_Notes/ff5osv.php | obra=[http://www.x111.com/ffmo/ Final Fantasy Music Online] | fechaacceso=11 Augustde agosto de 2006}}</ref>
 
La música, principalmente de corte orquestal, sigue la tónica de las bandas sonoras anteriores, de corte épico, donde la fuente de inspiración es la música académica europea y de cine, con una pequeña influencia de la música popular moderna del Pop y Rock que compone una novedad en comparación a las anteriores entregas de la serie, pues nunca antes de esta entrega se percata una influencia tan moderna.
Línea 206:
Más tarde, se sacó otra vez exclusivamente en tierras niponas un disco compilatorio titulado Dear Friends,<ref name="FFCompreprincipal" /> con los mejores temas del juego, lanzado en [[1993]]<ref name="FFCompreprincipal" /> por la misma editora.
 
Uno de los temas más queridos y apreciados por el publico<ref>{{Cita web |url=http://www.youtube.com/watch?v=AC2yQwT2vtw|título=Video de los 10 mejores temas de jefes de Final Fantasy en Youtube|fecha=[[2007]] |editorial=YouTube |fechaacceso=15 de julio de 2007}}</ref> el titulado "Clash on the big bidge" ha sido versionado por el compositor para la duodécima entrega de la saga, donde Gilgamesh aparece de nuevo como escoria especial.<ref name="Bridge">{{Cita web | título=Final Fantasy XII Music | url=http://www.ff12-europe.com/music.htm | obra=[http://www.ff12-europe.com/ FF12-Europe.com] | fechaacceso=24 Augustde agosto de 2006|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.ff12-europe.com/music.htm|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref>
Además de la antes citada versión, el tema ha sido interpretado por muchos fans al bajo eléctrico, a la guitarra eléctrica, al piano y más instrumentos donde se puede oír en numerosos vídeos y Mp3s colgados por la red.<ref>{{Cita web |url=http://www.youtube.com/watch?v=fwj2r_HFUTU|título=Versión hecha por fans y colgada en Youtube|fecha=[[2007]] |editorial=YouTube |fechaacceso=15 de julio de 2007}}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.youtube.com/watch?v=dlVzb48NFpE&mode=related&search=|título=Versión hecha por fans y colgada en Youtube|fecha=[[2007]] |editorial=YouTube |fechaacceso=15 de julio de 2007}}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.youtube.com/watch?v=0qOqunvP8N0&mode=related&search=|título=Versión hecha por fans y colgada en Youtube|fecha=[[2007]] |editorial=YouTube |fechaacceso=15 de julio de 2007}}</ref>
 
Línea 661:
Fue publicada por Square Soft en formato Cartucho de 8 MB de memoria, y como nunca salió de Japón, solamente está en el idioma japonés y solo compatible para las versiones japonesas y norteaméricanas de la consola, aunque con un adaptador se puede jugar en la versión europea de la consola, ya que la consola norteaméricana se puede romper la traba de seguridad para la insercción de cartuchos.
 
Altamente deseada esta versión, especialmente por los estadounidenses, ya que el único de la trilogía de Super Nintendo que no fue traducido al inglés hasta [[1999]], esta fue traducida de manera ilegal en el campo de la emulación por Neil Corlett al inglés para poder jugar en un emulador de la consola,<ref name="ROM release 1">{{Cita web | año=1997 | título=Final Fantasy 5 | url=http://www.classicgaming.com/emunews/october97.htm | obra=[http://www.classicgaming.com/ ClassicGaming.com] | fechaacceso=19 Augustde agosto de 2006|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.classicgaming.com/emunews/october97.htm|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref><ref name="ROM release 2">{{Cita web | autor=RPGe | año=1997 | título=Final Fantasy V Unofficial English Translation | url=http://www.romhacking.net/translations/snes/patches/ff5-v110.txt | obra=[http://www.romhacking.net Romhacking.net] | fechaacceso=19 Augustde agosto de 2006|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.romhacking.net/translations/snes/patches/ff5-v110.txt|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref>siendo además el primer RPG traducido completamente por fans.<ref name="ROM">{{Cita web | autor=Spinner 8 | título=Final Fantasy V | url=http://www.romhacking.net/trans/353/#translation | obra=[http://www.romhacking.net Romhacking.net] | fechaacceso=19 Augustde agosto de 2006}}</ref>
 
Como curiosidad, esta versión, el manual del juego se imprimió en formato de póster despegable, a diferencia de la cuarta y sexta entregas.
Línea 675:
=== [[Game Boy Advance]] ===
 
En el año [[2006]], el 6 de octubre en Japón,<ref>{{Cita web |url=http://www.nintendo.co.jp/n08/software/bz5j/index.html|título=Página oficial japonesa del juego en Nintendo Japón|fecha=[[2006]] |editorial=Nintendo Japón |fechaacceso=15 de julio de 2007|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://www.nintendo.co.jp/n08/software/bz5j/index.html|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref> y el 17 de noviembre en América,<ref name="Final Fantasy V Advance Release Date">{{Cita web | año=2006 | título=Nintendo Press Release | url=http://press.nintendo.com/articles.jsp?id=9938 | obra=[http://press.nintendo.com PRESS.NINTENDO.ORG] | fechaacceso=27 Julyde julio de 2006}}</ref> y en el [[2007]], el 13 de abril en Europa<ref>{{Cita web |url=http://www.nintendo-europe.com/NOE/es/ES/games/gamepage.do?ElementId=gFi6_NrQbIYNkC7R5lpzCKb97yyCMVz3|título=Página oficial española del juego en Nintendo Europa|fecha=[[2007]] |editorial=Nintendo Europa |fechaacceso=15 de julio de 2007}}</ref>otra vez para los tres mercados, y ahora para la consola portátil Gameboy Advance, salió el segundo port y la tercera versión del juego que añadiendo mejoras y corrigiendo errores, es posiblemente la mejor versión del juego hasta la fecha. Como en la segunda versión, TOSE la desarrollo.
 
Editado en Japón por Square-Enix, y en América y Europa por Nintendo, en formato cartucho de de XX MBS de memoria, esta versión está traducida en los principales idiomas en la Versión europea: Inglés, francés, alemán, español y Italiano, subsanando el error de la segunda versión de solo estar traducido al inglés. Además esta vez la traducción se corrige y es totalmente fiel a la versión japonesa, respetando los nombres de los lugares, magias y personajes.
Línea 683:
 
En esta versión, además de corregir errores, se añade interesantes novedades jugables.
Entre las novedades están los nuevos trabajos, Oráculo, Cañonero, Gladiador y Nigromante, y se añade una nueva mazmorra secreta con nuevos enemigos finales opcionales, a aparte de Omega y Syinriuu, además de la opción de guardado rápido y un test de sonido, en la línea de los ports de la saga en GBA.<ref name="New jobs">{{Cita web | autor=Adam Riley | año=2006 | título=Final Fantasy V Details Emerge (Updated) | url=http://www.cubed3.com/news/5669 | obra=[http://www.cubed3.com Cubed3.com] | fechaacceso=13 Augustde agosto de 2006}}</ref><ref>{{Cita web | año=2006| título=Square Enix Announces New Details for Final Fantasy V Advance| url=http://bluelaguna.net/news/9019/square-enix-announces-new-details-for-final-fantasy-v-advance.php | workbluelaguna.net| fechaacceso=12 Augustde agosto de 2006|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://bluelaguna.net/news/9019/square-enix-announces-new-details-for-final-fantasy-v-advance.php|fechaarchivo=28 de noviembre de 2015}}</ref><ref name="NintendoPower">{{cita libro | mes=octubre | año=2006| otros=Volume 208 | editor=Nintendo Power staff | título=Nintendo Power | editorial=Nintendo | idioma=inglés}}</ref>
 
PSP y PS3
Línea 692:
 
La versión de Super Famicom, lanzada en [[1992]], ha vendido en total, unos 2 millones y medio de copias en Japón, teniendo buenas ventas en su país natal y siendo importado por todo el mundo.
La versión de Playstation, en Japón ha vendido 157.000 copias hasta le fecha, siendo esta menos importada alrededor del mundo por tener una versión estadounidense. La versión estadounidense ha vendido 364,000 copias hasta el año [[2004]]<ref name="magicbox">{{Cita web | título=US Platinum Videogame Chart | url=http://www.the-magicbox.com/Chart-USPlatinum.shtml | obra=[http://www.the-magicbox.com/ The Magic Box] | fechaacceso=11 Augustde agosto de 2006}}</ref>mientras la europea no se dispone de datos.
La versión de GBA tampoco se tiene datos en los tres mercados.
 
Línea 716:
|-
|<center>[[IGN (sitio web)|IGN]]*
|<center>9.0 de 10<ref name="IGN Review">{{Cita web | autor=Francesca Reyes | año=1999 | título=Final Fantasy Anthology IGN Review | url=http://psx.ign.com/articles/161/161674p1.html | obra=[http://psx.ign.com PSX.IGN.com] | fechaacceso=27 Julyde julio de 2006}}</ref>
|<center>[http://ps2.ign.com/articles/741/741991p1.html →]
|-
|<center>[[RPGFan]]
|<center>75 de 100<ref name="RPGFan Review 2">{{Cita web| autor=Bahamut | título=Final Fantasy V Editor Review | url=http://www.rpgfan.com/reviews/finalfantasy5/Final_Fantasy_5-3.html | obra=[http://www.rpgfan.com/ RPGFan.com] | fechaacceso=11 Augustde agosto de 2006}}</ref>
|<center>[http://www.rpgfan.com/reviews/finalfantasy12/index.html →]
|-
|<center>[[RPGGamer]]
|<center>5 de 10<ref name="RPGamer Review">{{Cita web| autor=Andrew Long | título=Final Fantasy V - Import Retroview | url=http://www.rpgamer.com/games/ff/ff5/reviews/ff5strev1.html | obra=[http://www.rpgamer.com/ RPGamer.com] | fechaacceso=11 Augustde agosto de 2006}}</ref>
|<center>[http://www.rpgfan.com/reviews/finalfantasy12/index.html →]
|-