Diferencia entre revisiones de «Élite»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ángel Luis Alfaro (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 14:
La palabra castellana "élite" proviene de la palabra [[idioma francés|francesa]] ''élite'', y esta del [[latín]] ''eligere'' ("[[elección|elegir]]" o "[[selección|seleccionar]]"). En francés, el [[acento agudo]] no es un acento de intensidad, sino que indica que la ''e'' se pronuncia cerrada. En castellano se ha entendido erróneamente que el acento agudo de ''élite'' era de intensidad, por lo que normalmente se pronuncia como una [[palabra esdrújula]], aunque por influencia del [[idioma inglés|inglés]], la versión sin acento en la primera ''e'' se lee simplemente como "Elit". La [[Real Academia Española]] admite tanto ''élite'' como ''elite''. El [[Diccionario panhispánico de dudas]] recoge:<ref>[http://lema.rae.es/dpd/?key=elite ''Diccionario panhispánico de dudas'' de la Real Academia Española, 2005]</ref>
{{cita|'''élite o elite'''. Ambas acentuaciones son válidas. La voz francesa élite, que significa ‘minoría selecta o rectora’ y se pronuncia en francés [elít], se adaptó al español en la forma llana elite [elíte]; pero la grafía francesa élite, que circuló como extranjerismo durante un tiempo, dio lugar a que muchas personas pronunciasen esta voz francesa interpretando la tilde a la manera española, es decir, como palabra esdrújula. Aunque esta pronunciación es antietimológica, es hoy la más extendida incluso entre personas cultas; por ello, la grafía élite y la pronunciación esdrújula correspondiente se consideran también correctas.}}
 
Isaac Mejia EL ELITE #03 de El Seibo
 
==Definiciones sociológica y psicológica==