Diferencia entre revisiones de «Conflicto lingüístico valenciano»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Desambiguando enlaces a Español (enlace cambiado a Idioma español) con DisamAssist.
Coentor (discusión · contribs.)
Sin referencias. Ver discusión
Línea 6:
 
Si bien a nivel académico la condición del valenciano como variedad lingüística dentro del catalán está ampliamente demostrada —según un [[Dictamen de la Academia Valenciana de la Lengua para la defensa de la denominación y la entidad del valenciano|dictamen con carácter normativo]] de la [[Academia Valenciana de la Lengua]] (organismo oficial encargado desde 2001 de elaborar la normativa ortográfica y gramática del valenciano) asumido por la [[Generalidad Valenciana]], catalán y valenciano pertenecen al mismo sistema lingüístico (o en palabras textuales son una misma lengua con dos denominaciones diferentes)—,<ref name="dictamen_avl">{{cita publicación |autor=Acadèmia Valenciana de la Llengua |fecha= 9 de febrero de 2005|título=Acord de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), adoptat en la reunió plenària del 9 de febrer del 2005, pel qual s'aprova el dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l’entitat del valencià |páginas= 52|idioma= valenciano|url=http://www.avl.gva.es/va/acords-AVL/main/03/document/NOMENTITAT.pdf |fechaacceso=16 de febrero de 2013}}</ref> En su dictamen, la AVL defiende el uso de la denominación ''[[idioma valenciano|valenciano]]'' para el conjunto de la lengua catalana, y pide que esta dualidad onomástica no sea una excusa para dar una imagen fragmentada de la lengua.<ref name="dictamen_avl" /> La mayoría de autores coinciden en señalar que el llamado conflicto lingüístico valenciano ha sido el resultado de una instrumentalización política e ideológica que, a partir de las postrimerías del franquismo y de la transición, ha ido arraigándose y vertebrándose en el seno de la sociedad valenciana.{{sfn|Pardines y Torres|2011|p=19}}
 
=== Debate entre [[valenciano]] y [[Idioma catalán|catalán]] ===
{{referencias}}
Durante buena parte del franquismo, según la [[RAE]] la definición de valenciano era:<ref>Boletín de la Real Academia Española, Tomo XXXIX.-Cuaderno CLVIII, septiembre-diciembre de 1959, pág. 494</ref>
 
{{cita|De Valencia. // Lengua hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia.}}
[[Archivo:La llengua dels valencians.png|thumb|right|250px|Manifiesto de académicos de la [[Real Academia Española]] pronunciándose a favor de la lengua [[Idioma catalán|catalana]]-[[valenciano|valenciana]].]]
Al carecer de instituciones propias, no hubo normativas oficiales hasta acabada la etapa del [[franquismo]], por lo que no fue hasta la [[transición española|transición]] cuando cobró fuerza el debate sobre el nombre y la normativa ortográfica a utilizar para la lengua: [[valenciano]] o [[idioma catalán|catalán]]. Las peleas entre partidos políticos, intelectuales y ciudadanos valencianos fueron continuas, siendo toscamente los bandos participantes los llamados [[catalanistas]] y [[blavero]]s.
 
Las diferentes posturas:
 
* La teoría dialectal, argumenta que el valenciano es un [[dialecto]] del catalán, puesto que proviene principalmente de los habitantes del [[condado de Urgel]] que repoblaron las tierras valencianas en los tiempos de la [[Reconquista]]. Es la teoría aceptada por los organismos oficiales como la [[Academia Valenciana de la Lengua]] y el [[Instituto de Estudios Catalanes]].
 
* La segunda teoría, desestimada en el ámbito científico, afirma que el valenciano proviene del [[mozárabe]] que se hablaba en Valencia, de ahí su diferenciación, actualmente sólo apoyada por la [[Real Academia de Cultura Valenciana]], una entidad de carácter no oficial.
 
Uno de los precursores del conflicto lingüístico podría ser el poeta valenciano [[Josep Maria Bayarri]], quien ya en el año [[1931]] había publicado ''[[El perill català]]'' y que en año [[1966]] publicó ''"Alfavetisasió dels valensians"'', donde propone una normativa secesionista basada en el dialecto [[apitxat]] valenciano. No obstante, anteriormente ya hubo distintas propuestas normativas (algunas con más apoyo que otras) como las de Escrig-Llombard, adoptadas por [[Lo Rat Penat]] desde 1888; Desde 1913 las propuestas del Centro de Cultura Valenciana (posteriormente [[RACV]]) fueron también meridianamente populares; Mientras que desde 1932 hasta nuestros días adquirieron gran renombre por su potencial consensuador las [[Normas de Castellón]], que se han venido utilizando mayormente con diversas adaptaciones.
 
==== El blaverismo ====
{{referencias}}
Las primeras declaraciones [[blaverismo|blaveristas]] proceden de la [[Unión de Centro Democrático|UCD]], hacia diciembre de 1977, donde pasan a militar destacados miembros del [[Grupo de Acción Valencianista]] (GAV).
 
En 1978, el escritor [[Vicent Andrés i Estellés]], identificado como [[pancatalanista|"pancatalanista"]] por sus oponentes es despedido como redactor jefe del diario ''[[Las Provincias]''] y en junio del mismo año se publica en el mismo diario el artículo de [[Manuel Broseta]] ''La paella de "Els Països Catalans"'', primero de una serie de colaboraciones estructuradoras de las [[anticatalanismo|ideas anticatalanistas]].
 
Por parte del [[blaverismo]] participará en el conflicto una entidad de carácter privado fuertemente vinculada al ayuntamiento de la [[ciudad de Valencia]], la [[Real Academia de Cultura Valenciana]] (RACV), que aunque en sus orígenes abogaba por la unidad de lengua, desde finales del [[franquismo]] empieza a proclamar la diferenciación entre [[valenciano]] y [[Idioma catalán|catalán]], promoviendo una normativa secesionista: las [[Normas del Puig]]. También el partido político [[Unió Valenciana]] participará activamente en el lado [[blavero]] así como numerosos grupos menores, como el [[Grupo de Acción Valencianista|GAV]], del que parece surgir una pequeña rama más integrista llamada [[Colectiu Vinatea]], al que se responsabiliza de la mayor parte de las acciones violentas vinculadas al blaverismo.
 
==== Tensión social ====
{{referencias}}
En 1978 se crea al objeto de dirigir los primeros esfuerzos por normalizar la lengua el ''Institut Universitari de Filología Valenciana'' (IUFV) como organismo científico de la [[Universidad de Valencia]]; la iniciativa de creación partió del profesor [[Manuel Sanchis Guarner]].
 
Durante estos primeros años, la tensión aumentó de manera paulatina, pero considerable desde actos simbólicos hasta atentados políticos. En octubre de 1979 se quemó la señera oficial del [[Consejo del País Valenciano|Consell Preautonómico]] (sin la franja azul coronada) en el balcón del [[Ayuntamiento de Valencia]]. Por otro lado, los intelectuales [[Manuel Sanchis Guarner]] y [[Joan Fuster]], ambos identificados como [[pancatalanistas]] por sus adversarios, sufrieron sendos atentados con bomba en 1978 y 1981.
 
Como consecuencia de la tensión social subsiguiente y aunque la filiación del [[valenciano]] a la [[lengua catalana]] no es por aquel entonces discutida en ningún ámbito académico, en la Ley 4/1983, del 23 de noviembre, de uso y enseñanza del valenciano, se declara que ''«el valenciano y el [[Idioma español|castellano]] son lenguas cooficiales en la Comunidad Valenciana»''.
 
Acordada la transformación del IUFV, que permanecía semiactivo, en el ''[[Institut Interuniversitari de Filología Valenciana]]'' (IIFV), por Orden de la [[Generalidad Valenciana]] del 22 de noviembre de 1994, se reactivan brevemente las tensiones en el [[blaverismo]], que por aquel entonces se encuentra en retroceso ante la particular debacle que sufre su partido político más representativo, [[Unió Valenciana]], del que se escinden numerosos grupos como ([[Renovació Valencianista]], [[1994]];<ref>[http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/10298/flor.pdf L'anticatalanisme al País Valencià: Identitat i reproducció social del discurs del "blaverisme"], Vicent Flor i Moreno, 2009, Universitat de València.</ref> [[Iniciativa de Progrés de la Comunitat Valenciana]], 1997; [[Alternativa Valenciana]], 1998; [[Identidad del Reino de Valencia]], 2000; etc. El IIFV se encarga de otorgar los títulos universitarios de filología de la Comunidad Valenciana para el valenciano, los cuales reciben la denominación de «[[Filología Catalana]]».
 
Por estos años también se produce una leve reactivación del conflicto, como ejemplifica la agresión en 1998 (atribuida al [[Colectiu Vinatea]]) a miembros del [[Consell Valencià de Cultura]], a raíz de un dictámen de éste último, según el cual:
 
{{cita|El valenciano, idioma histórico y propio de la Comunidad Valenciana, forma parte del sistema lingüístico que los correspondientes Estatutos de autonomía de los territorios hispánicos de la antigua Corona de Aragón reconocen como lengua propia.<ref>{{cita publicación|apellido=|nombre=|título=Dictamen sobre la llengua|publicación=[[Consell Valencià de Cultura]]|fecha=13 de julio de 1998|url=http://cvc.gva.es/archivos/55.c.pdf|fechaacceso=9 de diciembre de 2014|idioma=|página=6}}</ref>}}
 
==== Creación de la Academia Valenciana de la Lengua (AVL) ====
{{referencias}}
En 2001 la [[Generalidad Valenciana]] aprobó una ley que permitía crear la Academia Valenciana de la Lengua (AVL), según el preámbulo de la Ley de creación de la cual (7/1998), del 16 de septiembre: ''«El valenciano, idioma histórico y propio de la Comunidad Valenciana, forma parte del sistema lingüístico que los correspondientes estatutos de autonomía de los territorios hispánicos de la antigua Corona de Aragón reconocen como lengua propia»''.
 
La ortografía adoptada por la AVL parte de las [[Normes de Castelló]] suscritas en 1932, también adoptadas por el [[Instituto de Estudios Catalanes]] (IEC). No obstante, a pesar de reconocer mutuamente la unidad lingüística, existe un pequeño matiz de diferencia entre ambas instituciones académicas: mientras que el IEC lo denomina ''lengua catalana'', en la AVL se promueve la denominación de ''sistema lingüístico valenciano-catalán''. El término ''valenciano'' en los territorios del antiguo [[Reino de Valencia]] es tradicional ya desde el [[siglo XV]]. En su dictamen, la AVL defiende el uso de la denominación ''[[idioma valenciano|valenciano]]'' para el conjunto de la lengua catalana, y pide que esta dualidad onomástica no sea una excusa para dar una imagen fragmentada de la lengua.<ref name="dictamen_avl" />
 
La AVL intentó refrendar la unidad del catalán y el valenciano en su pleno del 23 de diciembre de 2004, pero el Consejero de Educación y Cultura de la [[Generalidad Valenciana]] amenazó con emprender acciones legales contra los académicos. Finalmente se llegó al consenso en febrero de 2005 con un [[Dictamen de la Academia Valenciana de la Lengua para la defensa de la denominación y la entidad del valenciano|nuevo dictamen]] que fue asumido por prácticamente todos los miembros de la AVL y por la Generalidad Valenciana. En este dictamen se defiende la unidad de la lengua y la denominación de valenciano mediante comentarios como "''la lengua propia e histórica de los valencianos, desde el punto de vista de la filología, es también la que comparten las comunidades autónomas de Cataluña y de las Islas Baleares y el Principado de Andorra. [...] Las diferentes hablas de todos estos territorios constituyen una lengua''", o que "''de acuerdo con la tradición y con la legalidad estatutaria, la AVL considera que el término más adecuado para designar la lengua propia en la Comunidad Valenciana es la de valenciano, denominación que se ha preservado legalmente, ya que es una de las principales señas de identidad de nuestro pueblo. Este nombre puede designar tanto la globalidad de la lengua que compartimos con los territorios de la antigua Corona de Aragón ya mencionados, como también, con un alcance semántico más restringido, la modalidad idiomática que nos caracteriza dentro de esa misma lengua.''"<ref name="dictamen_avl"></ref>
 
==== Ley de reconocimiento, protección y promoción de las señas de identidad del pueblo valenciano ====
El 25 de marzo de 2015 el pleno de las Cortes Valencianas aprobó la «Ley de reconocimiento, protección y promoción de las señas de identidad del pueblo valenciano» con los votos en solitario del PP, mientras que la oposición abandonó el hemiciclo en señal de protesta.<ref>{{cita noticia|autor1=EFE|autor2=LEVANTE-EMV.COM|título=El PP aprueba en solitario la ley de Señas de identidad|url=http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2015/03/25/pp-aprueba-solitario-ley-senas/1243140.html|fechaacceso=27 de marzo de 2015|obra=www.levante-emv.com|editorial=Grupo Editorial Prensa Ibérica|fecha=25 de marzo de 2015}}</ref> Esta ley tiene un artículo específico para la lengua valenciana en el que se establece que, de acuerdo con el Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana, "''la lengua valenciana es la lengua propia y el idioma oficial, al igual que el castellano, de la Comunitat Valenciana y es, además, la principal seña de identidad del pueblo valenciano''", y se añade que "''el respeto a la lengua valenciana como seña de identidad implica defender su individualidad respecto a las demás lenguas del Estado y su valor como patrimonio propio y exclusivo del pueblo valenciano''".<ref>http://www.docv.gva.es/datos/2015/04/09/pdf/2015_3127.pdf Ley 6/2015 de reconocimiento, protección y promoción de las señas de identidad del pueblo valenciano</ref> Asimismo, señala que todas las instituciones de la Generalitat, otras administraciones públicas, sistema educativo, medios de comunicación o entidades que cuenten con financiación pública deberán adecuar sus actuaciones al pleno respeto de la lengua valenciana, y se crea un observatorio que vigilará y revisará que ninguna subvención se destine a asociaciones, entidades o actos que vayan en contra de las señas que define la propia ley.
 
La ley contempla la creación de un ''Observatorio de señas de identidad'',<ref name="trapo">[http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/03/29/valencia/1427648779_053374.html El PP busca reavivar el conflicto valenciano] noticia en [[El País]] del 29 de marzo de 2015</ref> en el cual se ha incluido a entidades que siguen una normativa diferente a la oficial, como la [[RACV]] o la entidad privada [[Lo Rat Penat]], históricas entidades valencianistas consideradas por algunos sectores como de carácter [[anticatalanismo|anticatalanista]],<ref name="trapo" /><ref>[http://www.elpuntavui.cat/ma/article/3-politica/17-politica/473471-una-altra-subvencio-al-secessionisme-valencia.html Una altra subvenció al secessionisme valencià] noticia en [[El Punt Avui]] del 10 de noviembre de 2011 {{ca}}</ref><ref>[https://books.google.es/books?id=8gZDjnf_kPMC&pg=PA74&lpg=PA74&dq=Lo+Rat+Penat+anticatalanismo&source=bl&ots=3uwwz8ksuD&sig=fJvWIjnR_lt-KAncbwouUM_pbz0&hl=ca&sa=X&ei=MOEoVfOeJsvXU5Gtg5AN&ved=0CKQBEOgBMBU#v=onepage&q=Lo%20Rat%20Penat%20anticatalanismo&f=false Llengua i identitat] Per M. Àngels Massip i Bonet - pg. 74</ref><ref>{{cita libro |apellido=Flor i Moreno |nombre=Vicent |enlaceautor=Vicent Flor i Moreno |título=L'anticatalanisme al País Valencià. Identitat i reproducció social del discurs del "Blaverisme" |editorial=Universitat de València |ubicación=València |fecha=2010 |isbn=978-84-370-7648-5 |url=http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/10298/flor.pdf?sequence=1 |ref=harv}}</ref> a las que se da capacidad para decidir subvenciones a editoriales o entidades culturales.<ref name="trapo" /> Las entidades que podrían resultar afectadas así como la estatutaria [[Academia Valenciana de la Llengua]] y el [[Consell Valencià de Cultura]], órganos excluidos del observatorio, han rechazado pronunciarse sobre un ente que entienden que "no tiene recorrido" y que nace por la necesidad del [[Partido Popular de la Comunidad Valenciana]] por reavivar el [[conflicto lingüístico valenciano]] de cara a las [[Elecciones a las Cortes Valencianas de 2015]].<ref name="trapo" />
 
Esta ley ha sido muy criticada por diferentes sectores de la sociedad valenciana llegando la [[Academia Valenciana de la Lengua]] a tener que hacer una declaración institucional en la que recuerda que “''tanto la Llei de Creació de l’Acadèmia Valenciana, como el Estatut d’Autonomia de la Comunidad Valenciana consagran la AVL como la única institución normativa del idioma valenciano''", y que "''asimismo, las citadas leyes establecen que la normativa lingüística de la AVL es de aplicación obligatoria a todas las instituciones públicas y entidades privadas que cuentan con financiación pública, el sistema educativo y los medios de comunicación''”.<ref>http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/03/27/valencia/1427480534_561929.html La AVL advierte de que está por encima de la Ley de Señas de Identidad</ref>
 
==== Definiciones lexicográficas actuales ====
 
El [[Diccionari normatiu valencià|Diccionario Normativo]] de la [[Academia Valenciana de la Lengua|AVL]] se refiere al valenciano como:
 
{{cita|2. m. LING. Lengua románica hablada en la Comunidad Valenciana, así como en Cataluña, las Islas Baleares, el departamento francés de los Pirineos Orientales, el Principado de Andorra, la franja oriental de Aragón y la ciudad sarda del Alguer, lugares donde recibe el nombre de catalán.<br/> 3. m. LING. Variedad de esta lengua hablada en la Comunidad Valenciana. Valenciano septentrional, valenciano central, valenciano meridional.<ref>{{cita publicación|apellido=|nombre=|título=Diccionari Normatiu Valencià|publicación=Acadèmia Valenciana de la Llengua|fecha=|url=http://www.avl.gva.es/dnv|fechaacceso=10 de diciembre de 2014|idioma=valenciano}}</ref>}}
 
El diccionario del [[Instituto de Estudios Catalanes|IEC]] dice del valenciano:
 
{{cita|m. Dialecto occidental del catalán hablado en el País Valenciano. // adj. Relativo o perteneciente a este dialecto. // m. En el País Valenciano, lengua catalana.}}
 
Las últimas ediciones del [[DRAE]], se refieren al [[valenciano]] como::
 
{{cita|''m. Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia.''}}
 
== Véase también ==