Diferencia entre revisiones de «Toponimia de México»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 187.226.57.153 (disc.) a la última edición de FerHnz
Línea 51:
En cambio, otras etimologías derivan la sílaba Me- de ''mētz-tli'' (luna), pues México-Tenochtitlan había sido edificada en un islote del ''Lago de la Luna'', uno de los nombres con que los mexicas se referían al [[Lago de Texcoco]]. Su principal exégeta es el arqueólogo [[Alfonso Caso]], quien propuso "En el centro de la Luna" o "En el centro del lago de la Luna",<ref>"Tenochtitlan es la ciudad fundada en el centro del Metztliapan, que rememora aquel otro lago que rodeaba la isla de Aztlan. (...) Allí estaba la isla que se llama México (...) de ''metztli'' (luna), ''xictli'' (ombligo, centro) y ''co'' (lugar), dando en su composición "en el centro de la luna", por "el centro del lago de la luna", que es como se llamaba el gran lago de México". Caso, Alfonso (1946), "El águila y el nopal", en ''Memorias de la Academia Mexicana de la Historia'', tomo V, No. 2, México, pág. 99. La misma tesis en (1952), ''El ombligo de la luna'', México: INAH, págs. 74-75</ref> si bien la ciudad se encontraba físicamente cerca de la orilla occidental del lago.<!--La toponimia náhuatl, además de describir los lugares geográficos estaba cargada de sentido esotérico, como señala San Bernardino de Sahagún en su ''Historia de las Cosas de la Nueva España''. Por tanto, en una interpretación mística el nombre dado a México podría significar "Centro del mundo". De hecho, de esta manera es representada la capital mexica en varios códices: como el lugar donde concluyen todas las corrientes de agua que atraviesan el Anáhuac (que en náhuatl significa el mundo, o "Tierra rodeada por los mares")--> Sin embargo, esta interpretación etimológica de ''Mēxihco'' [me:ʃiʔko] como "En el centro [del lago] de la Luna" no es plausible, pues no encajan ni la cantidad vocálica de la /ī/ de ''xīc-'' 'ombligo' ni el saltillo que precede al locativo. Además de que dicha interpretación requeriría la caída irregular del grupo ''-tz-'' de ''mētz-''.<ref>Frances Karttunen, ''An Analytical Dictionary of Nahuatl'', University of Texas, Austin, 1983, ISBN 0-8061-2421-0.</ref>
 
Otra hipótesis relaciona el nombre del país con el del dios Mexi (pronunciado en náhuatl ['meʃi]) forma apocopada de ''[[MextliMexitli]]'', nombre secreto que daban los mexicas a su dios tutelar Huitzilopochtli, el colibrí siniestro. De esta forma, el significado de México sería "el lugar donde habita Huitzilopochtli". Pero igualmente esta derivación no es compatible con la forma náhuatl del nombre ''Mēxihco'', exactamente por las mismas razones fonéticas anteriores.
 
=== Nombres históricos de México ===