Mito del diluvio de Gilgamesh

historia del diluvio en el Poema de Gilgamesh

El mito del diluvio de Gilgamesh es una historia del diluvio en el Poema de Gilgamesh. Muchos académicos creen que el mito del diluvio fue añadido a la Tablilla XI en la «versión estándar» del Poema de Gilgamesh por un editor que utilizó la historia del Poema de Atrahasis.[1]​ Una pequeña referencia al mito del diluvio también está presente en poemas de Gilgamesh sumerios más antiguos, de donde las versiones posteriores babilónicas consiguieron buena parte de su inspiración y temática.


Tipo de texto Tablilla de arcilla
Creación Siglo VII a. C.
Ubicación Sala 55, Museo Británico, Londres

Material alterado u omitido editar

La épica de Atrahasis otorga información adicional del diluvio y su héroe que se omite en la tablilla XI de Gilgamesh y otras versiones del mito del diluvio en el Próximo Oriente antiguo. De acuerdo con Atrahasis III ii, líneas 40-47, el héroe del diluvio estaba en un banquete cuando la inundación y la tormenta comienzan: «Él invita a su gente ...a un banquete;...Él mandó a su familia a bordo. Comieron y bebieron. Pero él (Atrahasis) 'entraba y salía. No se podía sentar, ni recostar, por su corazón roto y vomitaba bilis.»

Conforme a Tigay, la tablilla III iv de Atrahasis, líneas 6-9, identifica claramente el diluvio con una riada local: «Como libélulas sus [cuerpos inertes] han llenado el río. Como un bote que se ha movido hasta el borde del [barco]. Como un bote que se han ido hasta la orilla del río». Se cambió en Gilgamesh XI, línea 123 a «¿A mi gente la habré yo dado a luz para llenar de peces el océano?»[2]​ Tigay sostiene que uno puede ser la mano del creador del mito aquí, cambiando una riada local a una inundación oceánica.

De todas formas, la mayoría de los especialistas interpretan que el diluvio de Atrahasis fue universal. A. R. George, Lambert y Millard dejan claro que la intención de los dioses en Atrahasis es «acabar con la humanidad».[3]​ La inundación destruye «toda la tierra».[4]​ En el contexto de la historia completa, es difícil ver cómo una riada local puede cumplir estos propósitos. El uso de una metáfora comparable en la épica de Gilgamesh a la de «libélulas [llenando] el río» es simplemente una imagen que evoca a la muerte más que una descripción literal de la inundación.[5]

Se hicieron cambios al texto de Atrahasis en Gilgamesh para que la insinuación de que los dioses podrían haber experimentado necesidades humanas fuera más sutil. Por ejemplo, Atrahasis OB III, 30-31: «Los Anunnaki, los grandes dioses, estaban sentados con hambre y sed», fue cambiado en Gilgamesh XI, línea 113 a «se aterraron los dioses por el diluvio». Hay frases en Atrahasis III iv que se omitieron en Gilgamesh, por ejemplo: «Ella estaba harta de dolor y sed de cerveza» y «sufrían calambres por el hambre».[6]

Estos y otros cambios realizados a Atrahasis se documentan y describen en el libro del profesor Tigay (ver debajo), profesor asociado de hebreo, ciencias semíticas y literatura en la Universidad de Pensilvania. El profesor Tigay comenta: «La causa de la pérdida de unas líneas mientras otras se preservan no es porque tengan significados parecidos sino que parece ser un acto deliberado. Estas líneas tienen un tema en común, el hambre y la sed de los dioses durante el diluvio».[6]

Aunque la copia del siglo XVIII a. C. de la épica de Atrahasis (Atra-Hasis) es posterior a la temprana epopeya de Gilgamesh, no se sabe si las tablillas en antiguo acadio de Gilgamesh incluyeron la historia de la inundación, debido a la naturaleza fragmentaria de las tablillas supervivientes. Algunos estudiosos sostienen que no,[7]​ Tigay, por ejemplo, sostiene que tres importantes adiciones a la epopeya de Gilgamesh, es decir, el prólogo, la historia del diluvio (tableta XI) y la tableta XII, fueron añadidas por un editor o editores, posiblemente por Sîn-lēqi-unninni, a quien se atribuyó la épica entera más tarde. Según este punto de vista, la historia del diluvio en la tablilla XI se basa en una versión tardía de la historia de Atrahasis.[8]

Véase también editar

Referencias editar

  1. (Tigay, 1982)
  2. (Tigay, 1982, pp. 220, 225)
  3. Andrew George, p. xliv.; Lambert and Millard p. 12
  4. Frymer-Kensky, Tikva Simone (2006), Studies in Bible and feminist criticism, Philadelphia: Jewish Publication Society. p. 354
  5. George, Andrew (2003), The Babylonian Gilgamesh epic: introduction, critical edition and cuneiform texts, New York: Oxford University Press, pp. 506, 875-876. Aparentemente, la aparición de un gran número de libélulas ahogadas (o moscas de mayo conforme a George) fue un fenómeno común asociado a las inundaciones de los ríos mesopotámicos.
  6. a b (Tigay, 1982, p. 226)
  7. (Tigay , 1982, p. 244).
  8. (Tigay , 1982, p. 245).

Bibliografía editar

Enlaces externos editar