Eustaquio Barjau

traductor español

Eustaquio Barjau Riu (Majadahonda, Madrid, 2 de julio de 1932), filólogo y traductor español, catedrático de Alemán del instituto Cervantes y de Filología Alemana en la Universidad Complutense de Madrid. Ha traducido a Gotthold Ephraim Lessing, Friedrich Hölderlin, Novalis, Peter Handke, Max Frisch y Martin Heidegger, entre otros, y ha escrito ensayos propios sobre Antonio Machado y Rainer Maria Rilke.[1][2]​ En 2003 recibió el Premio Nacional a la obra de un traductor,[3]​ y además ostenta la Cruz del Mérito de la República Alemana. En los años 2006 y 2007 enseñó en la Universidad de Münster, en Alemania.

Eustaquio Barjau
Información personal
Nacimiento 2 de julio de 1932 Ver y modificar los datos en Wikidata (88 años)
Majadahonda (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad Complutense de Madrid (Doc. en Filosofía) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Filólogo, ensayista y traductor Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Catedrático de Universidad Complutense de Madrid Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Academia Alemana de la Lengua y la Poesía (desde 1999) Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

En 1999 fue elegido miembro de la Academia Alemana de Lengua y Literatura.[4]

ReferenciasEditar

  1. Antonio Machado: teoría y práctica del apócrifo: tres ensayos de lectura. Ariel. 1976. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  2. Rilke: Eustaquio Barjau. Editorial Barcanova. 1981. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  3. «Premio Nacional a la Obra de un Traductor». www.mcu.es. 4 de enero de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  4. «Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Akademie - Mitglieder - Eustaquio Barjau - Selbstvorstellung». www.deutscheakademie.de. Consultado el 14 de diciembre de 2015.