Henri-Lambert de Thibouville

escritor francés

Henri-Lambert d'Herbigny, marqués de Thibouville (1710-1784) fue un escritor e intelectual francés.

Henri-Lambert de Thibouville
Información personal
Nombre en francés Henri Lambert de Thibouville Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 14 de diciembre de 1710 Ver y modificar los datos en Wikidata
París (Reino de Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 16 de junio de 1784 Ver y modificar los datos en Wikidata (73 años)
Ruan (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor, novelista y dramaturgo Ver y modificar los datos en Wikidata
Rango militar Mestre de camp Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía

editar

Nacido en París, era hijo de un consejero de Estado. Siguió la vía de las armas, donde obtuvo el grado de maestre de campo en el regimiento de dragones de la reina. Abandonó la carrera por la de letras y entabló amistad con Voltaire, con el que mantuvo una asidua correspondencia: se han conservado más de cincuenta cartas dirigidas por Voltaire a Thibouville. Su gusto por el teatro y la declamación le llevaron a servir a Voltaire como intermediario con los actores que actuaban en las obras del maestro y, a veces, también con los editores de sus publicaciones.

La reputación de Thibouville se basaba más sobre su inteligencia que sobre su talento y sus obras han sido poco estimadas. De todas formas dejó:

  • Thélamine, tragedia, 1739;
  • L'École de l'Amitié («La escuela de la amistad»), novela, 1757;
  • Le Danger des passions, ou anectodotes syriennes et égyptiennes («El peligro de las pasiones o anécdotas sirias y egipcias»), 1758;
  • Réponses d'Abeilard à Héloïse («Respuestas de Abelardo a Eloisa»), 1758;
  • Namir, tragedia, 1759;[1]
  • Qui ne risque rien n'a rien («Quien nada arriesga nada tiene»), 1772;
  • Plus heureux («Más feliz»), 1772.

Homosexualidad

editar

Su notoria homosexualidad[2]​ no le impidió casarse en 1731 con Louise-Élisabeth de Rochechouart, e incluso tomar una amante, Mélanie de Laballe,[3]​ lo que no convenció a los bromistas que extendieron el epigrama,

Agnès, débutant dans le monde,
Prétendait avoir des amants;
Mais d’avoir la panse un peu ronde
Lui déplaisait, à quatorze ans.
« Ah! ménagez du moins ma taille,
Disait-elle à certain marquis. —
Le propos, dit-il, est exquis!
Suis-je né parmi la canaille!
Sur moi vous pouvez faire fond:
Vous connaîtrez, jeune merveille,
Que jamais enfants ne se font
Ni parle c.. ni par l’oreille.

Agnès, debutando en el mundo,
pretendía tener amantes;
Pero tener la panza un tanto redonda,
Le disgustaba, a los catorce años.
«¡Ah! cuidad por lo menos de mi talla,
Decía a cierto marqués. —
¡El propósito, dijo él, es exquisito!
¡He nacido entre los canallas!
Podeis confiar en mí:
Sabréis, joven maravilla,
Que jamás se han hecho niños
Ni por el c.. ni por la oreja.

El mismo Voltaire, en sus primeras ediciones de La Pucelle d'Orléans (La doncella de Orleans), había unido su nombre al del duque de Villars, acusado también de ser homosexual en los versos siguientes:

Tels on a vu Thibouville et Villars,
Imitateurs du premier des Césars,
Tout enflammés du feu qui les possède,
Tête baissée attendre un Nicomède;
Et seconder, par de fréquents écarts,
Les vaillants coups de leurs laquais picards.

Estos fueron vistos, Thibouville y Villars,
Imitatadores del primero de los Césares,
Totalmente inflamados por el fuego que les posee,
Cabizbajo esperar un Nicomedes;
Y en segundo lugar, por las frecuentes brechas,
Los golpes poderosos de sus lacayos pícaros.

Voltaire negó en una carta dirigida a Thibouville ser el autor real de esos versos,[4]​ pero Voltaire tenía costumbre de hacer ese tipo de negaciones obligadas.

  1. Esta obra fue representada el 12 de noviembre de 1759. Grimm, que la calificó de insípida, cuenta que la representación no llegó al final: en el cuarto acto, Le Kain, que era el protagonista, se vio obligado a acercarse al público y decir «Señores, si les parece bien, tendremos el honor de daros la versión corta», y que el patio de butacas no se hizo de rogar. Fréron indicó en el Année littéraire que había visto obras peores acogidas con más indulgencia.
  2. Grimm lo describió como más apegado aun que M. de Villette al culto que ese amor que nuestros sabios han proscrito tan rudamente, pero que aquellos en la Antigua Grecia» excusaban con tanta indulgencia.
  3. Debutó en la Comédie Française en 1746 en el papel de Agnès de École des femmes y murió de viruela en 1748, a los dieciséis años.
  4. «Mi pobre doncella se convierte en una p... infame, a quien se le ha hecho decir groserías insoportables. Incluso se le mezcla la sátira; se susurra por comodidad en la rima, versos escandalosos contra las personas a las que me siento más apegado.» (Voltaire, Lettre à M. le marquis de Thibouville fechada el 21 de mayo de 1755).

Fuentes

editar
  • « Henri Lambert d'Erbigny, marquis de Thibouville », en Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes avec la collaboration de plus de 300 savants et littérateurs français ou étrangers, 2e édition, 1843-1865 detalles de la edición