Idioma basay
El basay era una lengua formosa hablada en el actual Taipéi, en el norte de Taiwán, por los pueblos basay, qauqaut y trobiawan. Trobiawan, Linaw y Qauqaut eran otros dialectos
Basay | ||
---|---|---|
Hablado en | República de China | |
Hablantes | Lengua muerta | |
Familia |
Austronesias Formosanas Formosanas Orientales Kavalanicas Basay | |
Dialectos |
Basay Trobiawan Linaw–Qauqaut | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | byq | |
Glottolog | basa1287 | |
Los datos basay están disponibles principalmente en las notas de campo de Erin Asai de 1936, que fueron recopiladas de un anciano hablante de basay en Shinshe, Taipéi, así como de otro en Yilan que hablaba el dialecto trobiawan (Li 1999). Sin embargo, el discurso del informante de Shinshe estuvo fuertemente influenciado por los taiwaneses, y el informante de Trobiawan, llamado Ipai, tuvo una fuerte influencia de Kavalan en su discurso.
Li (1992) menciona cuatro lenguas basaicas: basay, luilang, nankan y puting.[1] Nankan y Puting están cerca de Kavalan, mientras que Luilang es divergente.[2]
Sintaxis
editarHay cuatro marcadores de casos opcionales en Basay (Li 1999:646).
- a – nominativo, ligadura (dialecto Shinshe)
- ta – nominativo (dialecto trobiawan)
- li – locativo (dialecto Shinshe)
- u - oblicuo (dialecto trobiawan)
Algunas palabras funcionales incluyen (Li 1999):
pai 'futuro' Los negadores trobiawaneses incluyen (Li 1999):
- mia 'no' (dialecto Shinshe: mayu 'no (todavía)')
- asi 'no' (dialecto Shinshe: manai 'no')
- (m)upa 'no querer'
(Dialecto Shinshe: kualau 'no existe')
Las preguntas de sí-no están marcadas con u ~ nu (Li 1999:657).
Morfología
editarLos verbos basay, al igual que los verbos kavalan, distinguen entre verbos centrados en el agente (AF) y verbos centrados en el paciente (PF) (Li 1999:650). Los prefijos perfectivos na- y ni- son alomorfos.
Tipos de prefijos | Neutral | Perfectivo | Futuro |
---|---|---|---|
Enfoque agentivo (AF) | -um-, m- | na-mi- | -um- ... -a, m- ... -a |
Enfoque pacientivo (PF) | – | ni- | -au |
Enfoque locativo (LF) | -an | ni- ... -an | -ai |
Pronombres
editarLos pronombres Basay que aparecen a continuación son de Li (1999:639).
Neutral | Nominativo | Genitivo | Oblicuo | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1.ª persona | singular | yaku | kaku, -ku | maku-, -aku; naku, -ak | yakuan, kuan, kuanan | |
plural | excl. | yami | -mi | yami, -ami; nami, -am | yamian, mian, mianan | |
incl. | mita | kita, -ita | mita, -ita; nita, -ta | ... , ... , tianan | ||
2.ª persona | singular | isu | kisu, -su | misu, -isu; nisu, -su ~ -is | isuan, suan, isuanan, suanan | |
plural | imu | kimu, -mu | -imu; nimu, -im | imuan, ... , imuanan | ||
3.ª persona | singular | – | -ia | – | – | |
plural | – | -ia | – | – |
Referencias
editar- ↑ Li, Paul Jen-kuei (2001). «The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan». Language and Linguistics / Yǔyán jì yǔyánxué (en inglés) 2 (1): 271-278. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020. Consultado el 30 de junio de 2021.
- ↑ Tsuchida, Shigeru. 1985. Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan?. Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica 60. 1-59.
- Li, Paul Jen-kuei (1999). «Some Problems in the Basay Language». En Zeitoun, E.; Li, Paul J.-k., eds. Selected Papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (en inglés). Taipei: Academia Sinica. pp. 635-664.
- Inō, Kanori 伊能嘉矩 (2012). Píngpǔzú diàochá lǚxíng: Yīnéng jiājǔ "Táiwān tōngxìn" xuǎnjí [Research Trips Among the Plains Aborigines: Selections from Inō Kanori's Taiwan Diaries] (en chino). Taibei Shi: Yuanliu. ISBN 9789573268932. Parámetro desconocido
|script-title=
ignorado (ayuda); Parámetro desconocido|translator-last=
ignorado (ayuda); Parámetro desconocido|translator-first=
ignorado (ayuda)
Otras lecturas
editar- Greenhill, Simon J.; Blust, Robert; Gray, Russell D. (2008). «The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics». Evolutionary Bioinformatics Online 4: 271-283. PMC 2614200. PMID 19204825. doi:10.4137/ebo.s893.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «Basay language» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 15 de julio de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.