Inger Elisabeth Hansen

escritora noruega

Inger Elisabeth Hansen (Oslo, 20 de abril de 1950) es una poetisa, traductora y académica noruega que ha incursionado en varios géneros, entre ellos la literatura infantil.[1][2][3]​ Una de sus primeras publicaciones fue Det er nå det er like før en 1976.[4]​ En 1994 recibió el Premio Dobloug de la Academia Sueca.[5]

Inger Elisabeth Hansen
Información personal
Nacimiento 20 de abril de 1950 (74 años)
Oslo, Noruega Noruega
Nacionalidad noruega
Familia
Cónyuge Torgeir Schjerven
Información profesional
Ocupación poetisa, traductora y académica
Género poesía
Distinciones Premio Dobloug (1994)
  • Det er nå det er like før – poesía (1976)
  • Klodedikt – poesía (1979)
  • Hablabaror – poesía (1983)
  • Dobbel dame mot løvenes ørken – poesía (1986)
  • Pinlige historier – cuentos (1991)
  • Hugo og de tre som forsvantliteratura infantil (1992)
  • I rosen – poesía (1993)
  • Fraværsdokumenter – poesía, Aschehoug (2000)
  • Blindsoneressays (2002)
  • Trask – poesía (2003)
  • 5 x Hansen. Dikt i utvalg – poesía, Aschehoug (2004)
  • Å resirkulere lengselen. Avrenning foregår – poesía, Aschehoug (2015)

Traducciones

editar
Doblaje

Referencias

editar
  1. «Inger Elisabeth Hansen» (en inglés). Poetry International Rotterdam. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016. Consultado el 6 de abril de 2016. 
  2. Uriz, Francisco J. (1995). Poesía nórdica. Ediciones de la Torre. ISBN 978-8-47960-097-6. 
  3. «Torill Thorstad Hauger er død». Kultur og underholdning (en noruega). NRK. 5 de julio de 2014. Consultado el 6 de abril de 2016. 
  4. «Inger Elisabeth Hansen» (en noruego). Store norske leksikon. Consultado el 3 de abril de 2016. 
  5. «Doblougprisen» (en noruego). Store norske leksikon. Consultado el 3 de abril de 2016. 

Enlaces externos

editar