Interpretación del patrimonio

(Redirigido desde «Interpretación del Patrimonio»)

Interpretación de patrimonio refiere a todas las maneras en que se comunica información a visitantes de un centro educativo, un sitio natural o recreativo, como un museo, un parque o exhibición científica. Más específicamente es la comunicación de información sobre, o la explicación de la naturaleza, el origen y propósito de los recursos, objetos, sitios y fenómenos históricos, naturales, culturales, que utilizan métodos personales o no personales. Algunas autoridades internacionales en museología prefieren utilizar el término de mediación para el mismo concepto, siguiendo uso en otras lenguas europeas.[1]

Un típico cartel interpretativo en un recorrido para acontecimientos de la Guerra Civil americana. Notar el uso de un mapa, fotografías y texto para explicar el tema. Situado en una ubicación pertinente al aire libre.

Existen diferentes tipos de espacios o escenarios interpretativos. Los espacios interpretativos se basan en el marco de la disciplina de la Interpretación del patrimonio cultural y ambiental. Las definiciones han ido cambiando hasta llegar a un conjunto de conceptos que se encuentran en pleno proceso de análisis y técnicas propias. Por lo tanto, existen diferentes definiciones acerca de la interpretación del patrimonio, en cada una de ellas refleja prioridades, preocupaciones o experiencias de los grupos de trabajo y diferentes técnicas interpretativas según las diversas circunstancias, escenarios regionales.[2]

Los distintos tipos de espacios y escenarios interpretativos son: ambiental, artístico, cultural, urbanos, turístico y recreativo.[1][3]​ La Interpretación del Patrimonio puede ser realizada en centros de interpretación o en museos, sitios históricos, parques, galerías de arte, centros de naturaleza, zoológicos, acuarios, jardines botánicos, reservas naturales y otros sitios que alojan el patrimonio. Sus modalidades pueden ser extremadamente variadas y puede incluir visitas guiadas, charlas, obras de teatro, puntos de atención al visitante, exhibiciones, señales, etiquetas, obra de arte, folletos, interactivos, guías de audio y medios de comunicación audio visuales. El proceso para desarrollar una aproximación estructurada para interpretar estas historias, los mensajes y la información se denomina planificación interpretativa. La interpretación temática del patrimonio desarrollada por el profesor Sam Ham, de la Universidad de Idaho, está considerada la mejor práctica por la Asociación Nacional para Interpretación de los EE. UU., el Servicio de Parques Nacionales de los EE. UU. entre otros.[4][5][6][7][8][9][10][11][12]

Entre los que practican esta forma particular de comunicación se puede encontrar a guardaparques, guías, naturalistas, actores (quiénes pueden representar personajes vistiendo incluso la ropa típica de un período histórico), curadores de museos, especialistas en interpretación natural y cultural, comunicadores del patrimonio, voluntarios, educadores, personal de servicios al visitante, intérpretes o un anfitrión de diferente formación. El proceso de interpretación es a menudo asistido con nuevas tecnologías tales como formas de visualización.[13]

Propósito editar

 
Guardaparque del parque nacional Biscayne muestra un cangrejo ermitaño a los niños

El objetivo de una interpretación es el mejorar y enriquecer la experiencia del visitante, ayudándolos a entender la importancia del sitio que están visitando y conectando estos significados a sus propias experiencias personales.[14]​ Al entrelazar atractivamente las historias temáticas sobre fenómenos ambientales y acontecimientos históricos, los intérpretes buscan provocar a los visitantes para aprender y pensar a partir de sus experiencias. La interpretación eficaz habilita a los visitantes para hacer asociaciones entre la información dada y sus percepciones anteriores.[15][16]​ Según Moscardo, la interpretación puede producir "visitantes conscientes" que procesan cuidadosamente la información y negocian los significados del objeto observado o elemento intangible.[15]

La interpretación es a menudo utilizada por agencias gubernamentales y ONGs para promover el cuidado ambiental de áreas naturales bajo su gestión.

Los "principios de Tilden" de la interpretación editar

En su libro de 1957 Interpretando nuestro patrimonio, Freeman Tilden definió seis principios de interpretación:

Durante los últimos 50 años, los principios de Tilden se han mantenido altamente pertinentes para los intérpretes de todo el mundo. En 2002 Larry Beck y Ted Cable publicaron Interpretación para el siglo XXI - Quince Principios Guías para Interpretar la Naturaleza y la Cultura, el cual elaboró los principios originales de Tilden. En 2011, Beck y Cable publicaron una nueva versión de sus principios en "El Regalo de la Interpretación"[17]

Organizaciones de interpretación editar

Referencias editar

  1. a b «Interpretación del patrimonio natural y cultural». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2017. Consultado el 1 de noviembre de 2017. 
  2. «Interpretación del Patrimonio Natural y Cultural». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2017. Consultado el 1 de noviembre de 2017. 
  3. «Espacios Interpretativos. Tendencias en la transformación de espacios rurales y periféricos de la Zona Metropolitana de la Ciudad de Toluca». Consultado el 1 de noviembre de 2017. 
  4. Brochu, Lisa (2003). Interpretive planning. Fort Collins, CO: InterpPress. ISBN 1-879931-12-5. 
  5. Brochu, Lisa; Merriman, Tim (2002). Personal Interpretation: Connecting Your Audience to Heritage Resources. Fort Collins, CO: InterpPress. ISBN 1-879931-06-0. 
  6. Caputo, Paul; Lewis, Shea; Brochu, Lisa (2008). Interpretation by Design: Graphic Design Basics for Heritage Interpreters. Fort Collins, CO: InterpPress. ISBN 1-879931-25-7. 
  7. Ham, Sam (1992). Environmental Interpretation: A Practical Guide for People with Big Ideas and Small Budgets. Golden, CO: Fulcrum Publishing. ISBN 1-55591-902-2. 
  8. Levy, Barbara; Lloyd, Sandra; Schreiber, Susan (2001). Great Tours! Thematic Tours and Guide Training for Historic Sites. Walnut Creek, CA: AltaMira Press. ISBN 0-7591-0099-3. 
  9. Moscardo, Gianna; Ballantyne, Roy; Hughes, Karen (2007). Designing Interpretive Signs: Principles in Practice. Golden, CO: Fulcrum Publishing. ISBN 978-1-55591-550-6. 
  10. Pastorelli, John (2003). Enriching the Experience: An Interpretive Approach to Guiding. French's Forest, Australia: Hospitality Press. ISBN 1-86250-522-5. 
  11. Regnier, Kathleen; Gross, Michael; Zimmerman, Ron (1994). The Interpreter's Guidebook: Techniques for Programs and Presentations (3rd edición). Stevens Point, WI: UW-SP Foundation Press. ISBN 0-932310-17-6. 
  12. Ward, Carolyn; Wilkinson, Alan (2006). Conducting Meaningful Interpretation: A Field Guide for Success. Golden, CO: Fulcrum Publishing. ISBN 978-1-55591-530-8. 
  13. Sideris A., 2008.
  14. What Is Interpretation?, National Register Bulletin, National Park Service
  15. a b Moscardo, G.(1996) Mindful Visitors: Heritage and Tourism Archivado el 17 de noviembre de 2015 en Wayback Machine., Elsevier
  16. Staiff, Russel (2014). Re-imagining Heritage Interpretation: Enchanting the Past-future. Ashgate Publishing, Ltd. 
  17. Beck, L, Cable, T. (2011) The Gifts of Interpretation: Fifteen guiding principles for interpreting nature and culture.

Bibliografía editar

Enlaces externos editar