El Itivuttaka (en pali "como ha sido dicho") es un texto budista, parte del Canon pali del budismo theravada atribuido al recuerdo de Khujjuttara sobre los discursos de Buda.[1][2]​ Está incluido en el Khuddaka Nikaya del Sutta Pitaka y consta de 112 enseñanzas breves atribuidas al Buda, cada una compuesta por una porción en prosa seguida de una porción de verso. Este último puede ser una paráfrasis del primero o complementario. Algunos eruditos[3]​ lo consideran una de las primeras escrituras budistas, mientras que otros la consideran posterior. La última traducción de Samanera Mahinda se publicó en 2018.

Traducciones

editar
  • Dichos de Buda, tr JH Moore, Columbia University Press, 1908
  • "Como se dijo", en Minor Anthologies of the Pali Canon, volumen II, tr FL Woodward, 1935, Pali Text Society, Bristol
  • Tr John D. Irlanda, Sociedad de Publicaciones Budistas, Kandy, Sri Lanka, 1991; Posteriormente reimpreso en 1 volumen con su traducción del Udana .
  • Tr. Peter Masefield, 2000, Pali Text Society, Bristol; la traducción preferida del PTS; su objetivo declarado es traducir de acuerdo con la interpretación del comentario
  • Tr Bhikkhu Mahinda (Anagarika Mahendra), Itivuttaka: Libro de esto fue dicho, segunda edición bilingüe pali-inglés 2022, Dhamma Publishers, Roslindale MA;ISBN 9780999078150 [1] .

Véase también

editar
  1. Ireland, John (trans. & intro.) (1999). Itivuttaka: The Buddha's Sayings (excerpts). Article's "Introduction" is available on-line at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.irel.html#intro
  2. Thanissaro Bhikkhu (trans. & intro.) (2001). Itivuttaka: This Was Said by the Buddha. "Translator's Introduction" is available on-line at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.than.html#intro.
  3. Nakamura, Indian Buddhism, Japan, 1990; reprinted Motilal Banarsidass, Delhi

Enlaces externos

editar