Jokha al-Harthi

escritora omaní

Jokha al-Harthi, también conocida como Jokha Alharthi (Omán, 1978) es una escritora y académica omaní. Se formó entre Omán y Reino Unido y obtuvo su doctorado en Literatura Árabe en la Universidad de Edimburgo. Es profesora asociada del departamento de Árabe clásico de la Universidad Sultán Qaboos.[1]​ En 2019 ganó el Premio Booker Internacional.

Jokha al-Harthi
Información personal
Nacimiento 16 de julio de 1978 Ver y modificar los datos en Wikidata (45 años)
Omán Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Omaní
Lengua materna Árabe Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Novelista, escritor de cuentos, profesora de universidad y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Actividad literaria y bellas letras Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Catedrático Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad Sultán Qaboos Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web jokha.com Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Trayectoria editar

Alharthi creció en el  seno de una familia inmersa en la historia y, sobre todo, en la literatura árabe. Su abuelo era poeta y un tío suyo escritor de viajes. Vive en Mascate y enseña literatura árabe clásica en la Universidad Sultán Qaboos. Es la cuarta hija de una familia de nueve hermanas y cuatro hermanos. Está casada y tienen tres hijos.[2]

Alharthi publicó su primer relato corto de ficción a los 18 años. Desde entonces ha escrito tres novelas en árabe, varias colecciones de cuentos, traducidas a cinco idiomas, así como libros infantiles y ensayos académicos, y su obra ha sido destacada en la revista Banipal.[3]

En 2016 ganó el premio Sultán Qaboos de Cultura, Artes y Literatura, por su novela Narinjah (Naranja amarga) y en 2019 obtuvo el Premio Booker Internacional a la mejor obra de ficción del año traducida al inglés con su novela Celestial Bodies (Cuerpos celestes). Esta novela se publicó por primera vez en 2010 bajo el título Sayyidat el-Qamar y quedó finalista del Premio Zayed en 2011. Más tarde fue traducida al inglés por Marilyn Booth y se publicó bajo el título de Celestial Bodies en 2018.[4]​ Es la primera obra escrita originalmente en árabe que recibe este premio.[2][5]

Referencias editar

  1. Starbush (24 de octubre de 2011). «the tanjara: start of 3rd ipaf nadwa with 8 emerging arab writers». Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  2. a b Edemariam, Aida (8 de julio de 2019). «Jokha Alharthi: ‘A lot of women are really strong, even though they are slaves'». The Guardian (en inglés británico). ISSN 0261-3077. Consultado el 10 de junio de 2023. 
  3. «Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - Contributors - Jokha Alharthi (al-Harthi)». Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  4. «Women dominate Man Booker International prize 2019 shortlist». The Irish Times. Consultado el 11 de abril de 2019. 
  5. lecturalia.com. «Jokha Alharthi: libros y biografía autora». Lecturalia. Consultado el 10 de junio de 2023.