José Luis García Fernández

escritor español

José Luis (o Xosé Lois) García Fernández, nacido el Merlán (Chantada) el 22 de abril de 1945, es un escritor gallego.[1]

José Luis García Fernández
Información personal
Nacimiento 22 de abril de 1945 Ver y modificar los datos en Wikidata (78 años)
Merlán (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad de Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía editar

Con veinte años pasó a vivir a Barcelona, donde trabajó de obrero de la metalurxia en la SEAT y estudió varios cursos de sociología en el Instituto de Ciencias Sociales y Políticas que, más tarde, abandonó para ingresar en la Universidad de Barcelona de la que es licenciado en Filosofía y Letras (sección de Historia). Fue Director del Archivo Histórico Municipal y Responsable de Patrimonio Histórico de San Andrés de la Barca (Barcelona).[2]​ Fundador del “Centre d’Estudis Joan Falguera” de San Andrés de la Barca, y de la “Asociación de Amigos del Románico de la Comarca de Chantada”.

Desarrolló diversas labores en la divulgación de la cultura gallega en Cataluña. Es autor de diversas publicaciones de historia, ensayo, teatro, literatura infantil y sobre la simbología románica en la Ribeira Sacra. También es crítico de arte y literatura, conferenciante y articulista en varias publicaciones de Galicia, España y Portugal. Entre ellas destacan: la revistas portuguesas Noticia Renascença,Quadernos del Tâmaga!, Anto y Saludad, Colóquio & Letras; las revistas catalanas Canigó e Historia y Vida, los periódicos: Avui y Mundo Diario, así como columnista semanal de El Correo Gallego, Galicia Hoy, Nuestra Tierra y Sérmelos Galicia.[3]

Especialista de la literatura de expresión portuguesa en África (a este continente viajó en numerosas ocasiones) y autor de antologías poéticas de Portugal, Galicia, Mozambique, Angola, Ginea-Bissáu, Macau y Brasil.[4]​ También es antólogo y traductor. Su obra la componen más de cincuenta libros publicados sobre diversas temáticas en gallego, portugués y catalán. Es miembro de honor de la União dos Escritores Angolanos.[5]

Obra editar

Poesía editar

  • Cancioneiro de Pero Bernal, 1972.
  • Abrilsonetos, 1974.
  • Borralleira pra sementar una verba, 1974, Xistral.
  • Non teño outra cantiga, 1975, edición do autor, Barcelona.
  • Do Faro ao Miño, 1978, Ediciós do Castro.
  • Aquarium, 1982, Ediciós do Castro.
  • Materia Corporal (1986).
  • Os indícios do sol, 1988, Oficinas de Trabalho Protegido da APPACDM, Braga.
  • Tempo precario (1972-1987), 1988, Ediciós do Castro.
  • Labirinto incendiado, 1989, Edições do Tâmega, Amarante.
  • Paixón e rito, 1993, Sons Galiza.
  • Círculo de luz e xisto, 1994, Espiral Maior.
  • Rosto incompleto, 1996, Espiral Maior.
  • Falo de Baco, 1998.
  • Sambizanga, 1999, Ediciós do Castro.
  • O som das águas lentas, 1999.
  • Kalendas, 2005, Xerais.
  • Do Faro ao Miño 2 (2005)
  • No imo do tempo, 2007, Toxosoutos.
  • Pórticos do gozo (poemas a Pantón), 2008, Toxosoutos.
  • Poemas pornofálicos, 2009, Toxosoutos.
  • Petroglifia (poemas a Sober), 2010, Toxosoutos.
  • Por ninguén aloumiñada. Poesía completa 1972-2005, 2011, Toxosoutos.
  • No sangue dos bardos. Poesía completa 2005-2009, 2011, Toxosoutos.
  • Tedempo, 2012.
  • Remitencias, 2013, Asociación Cultural Xermolos.
  • No soño dos ollos (2017).

Ensayo editar

  • Castelao, Otero Pedrayo, Suárez Picallo, Villar Ponte. Discursos Parlamentarios (1931-1933), 1978, Ediciós del Castro.
  • Castelao i Catalunya, 1979, Alvarellos.
  • Nacionalidades colonizadas de la Europa Occidental, 1980, Follas Novas.
  • Castelao desde Catalunya, 1988, Ediciós do Castro.
  • Lectura e itinerario posible por la Tierra Chá de Manuel María, 1994, Diputación de Lugo.
  • Simbología del románico de Pantón, 1999, Editorial Compostela.
  • Los trovadores de las tierras de Chantada, 2001, Ediciós del Castro.
  • Simbología del románico de Sober, 2008, Junta de Galicia.
  • Simbología del románico de Chantada, 2010, Diputación de Lugo.
  • Uxío Novoneyra, hombre y tierra, 2010, Toxosoutos.
  • Uxío Novoneyra revisitado, 2010, Xerais.
  • Por las diversas geografías de la Lusofonía, 2013, Asociación Cultural Xermolos.[6]
  • Manuel María reencontrado, 2015, Toxosoutos.
  • De la A a la Z con Manuel María, 2016, Urco.
  • Alefato (2021). Noia: Toxosoutos. 104 págs. ISBN 978-84-123409-1-4.

Narrativa editar

  • Gente de invierno: cuentos, 1995, Ediciós do Castro.

Teatro editar

  • A proclama (1996). Cuadernos de Teatro.
  • A cerna (2013)
  • Conversa de Manuel María e Xohán de Requeixo no monte Faro, entre as néboas do tiempo (2016)
  • O proceso a Lucía Fidalgo (2017)
  • Auto do demo e da viñateira (2017)
  • Teatro completo (1996-2019) (2019). Ed. de Autor. ISBN 978-84-09-14183-8. Estudio preliminar de Elza Hauresku.

Ediciones editar

  • Escolma de poesía gallega (1976-1984), 1984, Sotelo Blanco.
  • Rosalírica: (homenaje de 27 poetas portugueses a Rosalía en el centenario de su muerte), 1985, Ediciós do Castro.
  • Cantar d'amor y d'amigo, de Carles Riba, 1990, Ediciós do Castro.
  • Nueva Galicia, 1990, Ediciós do Castro. Edición facsimilar.
  • Floriram cravos vermelhos: antología poética de la expressão portuguesa em África e Ásia, 1993, Espiral Maior.
  • Nacionalismo y Cultura, de Amílcar Cabral, 1999, Laiovento.
  • Homenagem a Angola no XXV aniversário de súa independência nacional (1975-2000), 2001, Ediciós do Castro.
  • Cuadernos poéticos de un emigrante gallego en Cuba, de punta en blanco Campio Devesa Naveiro, 2004, Ediciós do Castro.
  • Antología de los poetas gallegos en Cuba, 2008, Toxosoutos.
  • Antología poética de la Escuela Labradora luguesa. De Leiras Pulpeiro a Uxío Novoneyra, 2013, Fundación Uxío Novoneyra.

Literatura infantil y juvenil editar

  • A figueira lingoreteira, 1996, Ediciós do Castro. Poesía.
  • A mulemba que habla, 2006, Everest Galicia. Narrativa.
  • A feira do cinco, 2009, La Cascada. Teatro.
  • A idade do orballo, 2009, Everest Galicia. Narrativa.
  • O reloxio de Merexildo, 2009, La Cascada. Teatro.
  • Labyrinthus, 2010, Everest Galicia. Narrativa.
  • Mirafentos, 2010, La Cascada. Teatro.
  • Do A ao Z con... Manuel María, 2011, Everest Galicia. Ensayo.

Traducciones editar

  • Tao Te King, de Lao Tse, 2006, Toxosoutos.
  • Poesía anónima africana, 2007, Toxosoutos.
  • Sagrada esperanza - Agostinho Neto, 2009, Editorial Arte y Literatura

Obras colectivas editar

  • Desde mil novecientos treinta y seis: homenaje de la poesía y de la plástica gallega a los que lucharon por la libertad, 1995, Ediciós do Castro.
  • Alén do azul (una docena de poetas gallegos en Cataluña), 1999, Ediciós do Castro.
  • Homenaje a don Paco del Riego, hijo adoptivo de Nigrán, 2003, Ediciones do Cumio.
  • Homenaje poético al trovador Xohan de Requeixo, 2003.
  • Erato bajo la piel del deseo, 2010, Sial Ediciones.
  • Versus cianuro. Poemas contra la mina de oro de Corcoesto, 2013, A. C. Caldeirón.
  • Os aforismos do riso futurista, 2016, Xerais.
  • Verbo na arria. Homenaje literario a Xohan Xesus González, 2016, Fervenza.

Obra en catalán editar

Poesía editar

  • Cruïlles de Sant Andreu de la Barca (2006)

Teatro editar

  • Desguiament de guiats (2014)

Traducciones editar

  • El problema de les nacionalitats ibèriques (antologÍa de "Siempre en Galicia"), de Castelao, 1983, Edicions 62.

Ensayo editar

  • Tot descobrint Sant Andreu de la Barca (1999)
  • Imatges i records de Sant Andreu de la Barca (1999)
  • Efemèrides històriques de Sant Andreu de la Barca (2000)
  • Recull enciclopèdic de Sant Andreu de la Barca (2001)
  • La Societat Él Casino de Sant Andreu de la Barca (2002)
  • La pagesia la Sant Andreu de la Barca (2004)
  • Els alcaldes de Sant Andreu de la Barca del segle XX (2005)
  • L'alcalde Joan Falguera i Estapé. Vida i obra (2005)
  • Guia del patrimoni arquitectònic de Sant Andreu de la Barca (2006)
  • Constitució del Consell de Jurats de Sant Andreu de la Barca (1594) (2006)
  • L'ahir i l’avui de Sant Andreu de la Barca (2007)
  • L'emigració de Sant Andreu de la Barca a Xile (2008)
  • La nostre gent (Sant Andreu de la Barca) (2009)
  • Cròniques de Sant Andreu de la Barca (2012)

Obra en castellano editar

Traducciones editar

  • Poemas a la madre África (antología de la poesía angolana de él siglo XX), 1992, Ediciones del Castro.
  • AntologÍa de la poesÍa brasileña = antología de la poesía brasileña, 2001, Laiovento.

Premios editar

  • 1992: Creación Literaria del Ministerio de Cultura.
  • 2008: Pedrón de Honra.[7]
  • 2009: Hijo Adoptivo y Cronista de San Andrés de la Barca
  • Ganador del II Premio MOME de Teatro Varela Buxán del Ayuntamiento de La Estrada.

Referencias editar

  1. Fernández del Riego, F. (1992): Diccionario de escritores en lingua galega. Ed. do Castro, 2ª edición. Páx. 169.
  2. «Xosé Lois García Fernández. Galegos. Gallegos». galegos.galiciadigital.com (en gallego). Consultado el 26 de octubre de 2019. 
  3. «Xosé Lois García». www.aelg.gal. Consultado el 26 de octubre de 2019. 
  4. «Xosé Lois García regresa á literatura para rapaces». La Voz de Galicia. 14 de marzo de 2007. Consultado el 13 de enero de 2022. 
  5. Curvello, Aricy. «União dos Escritores Angolanos - Xosé Lois García». União dos Escritores Angolanos (en portugués de Portugal). Consultado el 13 de enero de 2022. 
  6. «Xosé Lois García: «O meu interese pola lusofonía naceu en Merlán»». La Voz de Galicia. 24 de octubre de 2013. Consultado el 13 de enero de 2022. 
  7. «Xusto Beramendi y Xosé Lois García, Premios Pedrón de Ouro y de Honra 2008». www.elprogreso.es. Consultado el 26 de octubre de 2019.